Történt egyszer, hogy az Olvasó a közel 40 megjelent könyvvel és becslések szerint majd’ 3,5 millió eladott példánnyal büszkélkedő magyar szerző hivatalos Facebook-oldalán megfogalmazott egy igényt. A felvetésre adott válaszok, és a némileg trollkodásig fajuló adok-kapok az alábbiakban olvasható, a rosszindulatból eredő következmények elkerülése végett persze a neveket megváltoztattam.
[Kép forrása: http://agnesszucs.blogspot.hu]
Olvasó: Imádom! Annyira jó lenne, ha a könyveket digitalizált formában is meg lehetne venni! Szerintem sokan csatlakoznának hozzám. Két polcom van tele a munkáiddal. Néha olyan jó lenne, csak bele-bele lapozni egybe, egy idézetet megtalálni. Ez egy e-bookon mennyivel egyszerűbb lenne.
Miért nem lehet a könyveket így is megvásárolni? Nem vernék ki a kezemből a metrón, nem esnék hasra a pocsolyában vele, és bármelyiket újra tudnám olvasni amikor csak eszembe jut. Annyi értékes gondolat van bennük. A könyv szent, nem firkálom össze. Na de egy Kindle olvasón kiemelhetem a lényeget. Nagyon örülnék neki, szerintem mások is. Nem gondolkoztatok még el ezen? A grafikák se lennének kevésbé szépek.
Kiadó: Nem elég biztonságosak, másolásvédettek a jelenlegi rendszerek, és amíg ez nem javul, addig nincs sok értelme digitalizálni a Xxxxx alkotásokat. Így is elég sok szedett-vedett, illegális szöveg van fent a neten, Xxxxx könyvekből összeollózva, az is elég küzdés, hogy ha lehet, ezeket megszüntessük. Persze a praktikumát és az előnyeit mi is látjuk, de nem szeretnénk érzékelni a hátrányait, már egyből a startnál. :( Természetesen itt nem azon olvasókra célzunk, akik tisztességes mód vásárolnák meg és használnák fel a digitalizált Xxxxx műveket. Még ha ők lennének többségben, és csak egy piciny kisebbség cselekedne a célnak nem megfelelően, akkor is lukra futhatna az egész projekt. :(
Professzore: Ezek szerint a könyv pont eléggé védett másolás ellen. Ó, jut eszembe, azzal ugye tisztában van, hogy megjelenés után legfeljebb 3 héttel az eredetihez képest tökéletesen szöveghű, kifogástalan minőségű digitális példány is elérhető az interneten? Ja, hogy azt ellopják! Nos kérem, ha MEGVENNI NEM LEHET, „kénytelenek” ellopni. Az interneten fellelhető 1000 illegális másolatból 999 darab ment át ezen a fent említett feldolgozási procedúrán és csupán egyetlen egy olyan, amelyiket „ellopták” hivatalos digitális forrásból. Kedves Szerző! Komolyan attól fél, hogy ha digitálisan kiadja, akkor el fogják lopni a könyvét? Van egy rossz hírem: már megtették. És ez nem demagógia, vagy csúnya rossz emberek elterjedt viselkedésnormája, hanem a valóság. Ön konkrétan bevételtől esik el, mert nem adja ki a könyveit digitálisan. Ha arra vár, hogy legyen „feltörhetetlen” másolásvédelem, rossz hírem van: ilyen nincsen, és nem is lesz, ráadásul a magyar piac afelé halad, hogy SEMMILYEN másolásvédelem ne legyen.
Kiadó: Professzore, köszönjük az ismertetőt. Ugyanazt írta le, csak kissé bő lére eresztve, amit mi is gondolunk. Tehát, egyetért azzal, hogy ne vágjunk bele. Köszönjük. Az oldal adminja.
Vásárló: Ez körülbelül olyan, mintha azt mondanák, nem adunk ki CD-t, mert lemásolják. Aki zenét akar hallgatni menjen el egy koncertre. Szerintem nem ez lenne a megoldás. A válsz pedig nem volt túl elegáns!
Kiadó: Vásárló, nagyon hosszúra nyúlhatna ez a beszélgetés, ezért jobb, ha rövidre zárjuk. :) Megírtuk az álláspontunk, meghallgattuk másét, ez így van rendjén. Minden arrafelé halad, hogy az e-book még jobban elterjedjen, a technikai fejlődést nem lehet, és nem is kell megállítani. Bizonyos, hogy nem is oly sokára a Xxxxx könyvek is elérhetőek lesznek, ha ezt a szerző is így gondolja. Kérem, fogadják el, hogy most ez az álláspontja. A CD piacot inkább ne említsük, vagy a DVD piacot, hihetetlen mélyrepülésben van mindkettő, pontosan az illegális letöltések végett. Nem tisztünk elemezni az interneten zajló visszásságokat, de jogunk van azt gondolni, hogy azt cselekedjük, amit a szívünk, szellemünk diktál. Köszönöm mindkettejüknek az építő jellegű beszélgetést.
Professzore: Kedves Kiadó! Nem, egyáltalán nem ez az álláspontom. A fenti gondolatsor egy nagyon erős kritikai észrevétel volt. Megjegyzem, a zene- és filmipar döbbenetes összegeket kaszál az Amazon és az iTunes Store tevékenysége kapcsán, és a folyamat Magyarországon is érezteti a hatását. Épp csak a felhasználók, pont a magukéhoz hasonló elefántcsonttoronyban ücsörgős, elmaradott gondolkodáson alapuló hozzáállás miatt nem idehaza, hanem külföldön költik el a pénzüket. „Bizonyos, hogy nem is oly sokára a Xxxxx könyvek is elérhetőek lesznek, ha ezt a szerző is így gondolja.” Szeretném, ha elgondolkodna és másokat is elgondolkodtatna ennek a mondatnak a valóságot tükröző átfogalmazásán: „Bizonyos, hogy a Xxxxx könyvek nagyon régóta elérhetőek e-könyv formában is, bár a szerző úgy gondolja, hogy jobb, ha ezek előállítását és terjesztését bárminemű ellenszolgáltatás nélkül a magukat ellátó olvasók gondjaira bízza”. Olvassák el sokszor, mert ez az igazság!
Eddig a copy-paste.
Lelki szemeim előtt egy elefántcsonttorony tetején lévő homokozóba mélyen bedugott szemellenzős fejek jelennek meg. Itt tart most, 2012 végén, a magyar e-könyv piac beindulásának második hulláma idején a szerzők és a kiadók hozzáállása. Olvasnátok, de nem tudtok? Ilyen a c’est la vie. Írjatok a szerzőknek, kiadóknak, az ötezredik kérdés után talán elgondokodnak. Tudjátok, a critical mass itt is ellenállásokat törhet át.
[Kép forrása: http://pialosophy.files.wordpress.com/]
Tárca
Körbenéztem: egy kevésbé ismert, egy nagyon ismert és egy magától értetődő forrást futottam végig. A szerző összes könyve elérhető volt az egymástól teljesen független (vagyis a tartalom előállításának és közzétételének módját tekintve különböző halmazt alkotó) gyűjteményben, ingyen, sok helyütt megdöbbentően jó (lényegében kereskedelmi) minőségben. Ez ellen, ahogy azt nagyjából 1 milliárd alkalommal elmondtuk, nem lehet tenni (illetve lehet, csak roppant kicsi a hatékonysága), ez egyetlen ésszerű megoldás az alternatíva felkínálása. Szerencse, hogy egyre több az ellenpélda.
Utolsó kommentek