Kezdetek
Amiképpen már fenyegetőztem, a hétvégén fejest ugrottam a Koobe Classic (HanLin V3) kézre eső firmware-jeibe, és megnéztem őket magamnak. Ez alapvetően nagy biztonsággal tehető, mert a bootloadert nem érintik a firmware-rel történő huncutkodások, azaz lehet flashelni égbe világba, ha valami nem okés, még mindig vissza lehet térni egy előző változatra.
Feltéve hogy igazán, de tényleg tuti-tuti FAT16-ra formázott SD kártyával próbálkozunk. Itt szaladtam bele abba a csapdába, hogy az XP SP 3 ugyan megesküdött, hogy FAT 16-ra formázott, de a szerkezet csak elhajtott egy vicces angolságú üzenettel: Invalidate file, please check your update file.
Persze a flash file-nak semmi baja nem volt. Kis keresgélés után találtam egy SD formázó segédprogramot itt, amivel legyalulva a kártyát máris lefutott a flashelés. Lehet, nem a kártya FAT6-ságával volt a baja az olvasónak, csak valami nemszabványos szemetet csinálhatott az XP, és ezt a segédprogram letakarította.
For geekz only
Kicsit még a nehézségek hatása alatt állva kezdtem el szemezni a sokszor emlegetett OpenInkpot-tal. Van egy izgalmas lehetősége, nem kell flashelni ahhoz, hogy kipróbáljuk, létezik belőle ugyanis egy Live verzió. Ez egy publikációnak látszó, de futtatható állomány, amire kattintva nem egy könyv, hanem egy komplett környezet (shell) jön föl. Lássuk!
Induláskor egy komplett bootstrappel lövi arcon a gyanútlan szemlélőt, minden kis környezeti változót és ZS ketegóriájú rendszerüzenetet kilistáz, ahogy az egy jól nevelt UNIX-hoz/Linuxhoz illik, természetesen a pingvin logó alatt. Majd elindul a keretrendszer, ami elég hasonló a gyárihoz, csak a moduljai vannak innen-onnan a freeware világból összeterelgetve. Az olvasó magja egy FBReader. Ez egy prc állományba még nem hal bele, de iszonyatos kódhibákkal jeleníti meg a magyar szöveget. A manual line break-et angolul sem ismeri föl, az ezzel tagolt szöveg összefolyik. Ellenben a tartalomjegyzéket pöccre megmutatja, nagy kár, hogy onnan már nem tudtam továbblépni, a klasszik verzió [Follow link] menüje ugyanis hiányzik.
Ellenben az rtf parsere majdnem tökéletes. Betűtipusból 6, betűméretből 11 áll rendelkezésre, ismeri a hibátlan ő és ű betűket (!!), konfigurálható a sortáv és a margó, ez utóbbi oldalanként. Állítható még a bekezdéskezdő-sor behúzása. Ismeri a dőlt és félkövér betűket, sőt állítólag egyéni fontokkal is lehet trükközni, de ennek nem éreztem szükségét. Az rtf nirvánát csak az töri meg, hogy nincs tartalomjegyzék. És persze publikációs metaadatok sincsenek, de miért is lennének egy rtf-nek.
Doc-ot és pdf-et elvből nem kezel. Ezzel így nem megyünk messzire. A Live verzió egyébként kimondva is hajlamos a fagyásra, és tényleg, valóban kifagyott párszor.
Az orosz eredetre utal, hogy a másik formátum, amit kezel fb2, illetve hogy angolon és francián kívül oroszul és fehéroroszul beszél. Viszont van komoly roadmap, és létezik Sony is Cybook verzió is belőle.
RTF rocks
Az OpenInkpottal nem jutottam messzire, ezért aztán igyekeztem vigasztalódni az 2.11HUN verzióval. Nézzük a leggyakoribb formátumokat.
DOC
Sírógörcs. Megoldották az oldalkép-konzerválást, ugyanis a háromfokozatú nagyítás nem tördel újra, a fokozatok a Nagymargó-Kismargó-Elforgat halmazban találhatóak. Nincs tartalomjegyzék, a tipográfia egy fontot engedélyez, dőlt és félkövér fazont nem, viszont ezt rendszerszinten kell kiválasztani. Cserébe helyes az ő-ű.
PRC
Alapvetően itt nincs sok változás, azon kívül, hogy a DRM-et már nem kezel. Helyes az ő-ű, vannak linkek és tartalomjegyzék, ha csináltunk. Nincs frame, de van táblázat, vonallal (frame workaround ;-). Nincs több betűtipus egyszerre (a WinMo változat tud kettőt, a PC többet), de van több méret. És ha előkészítettük, használhatunk saját fontokat.
Nagy áttörés, hogy a zoomra (öt nagyító fokozat, a legkisebb őrzi az eredeti oldalképet) áttördeli az anyagot, igaz ekkor mindenki átvált balra igazítottra. Ezzel csak egy kellemetlen mellékhatás lesz: a pdf, mint oldaltartó formátum már tartalmaz egy tördelést, az áttördeléssel "kettős tördelés lesz", azaz akkor is tör sort/oldalt, amikor az eredeti anyagban van törés, és akkor is, ha az aktuális nagyítás mellett nem fér ki a sor/oldal a kijelzőre. Nem túl elegáns.
Cserébe olyan betűkép-keveréket használhatunk, amilyet nem szégyenlünk. A tartalomjegyzék tud lenni többszintű, azt korrekten kezeli. A képeket NEM nagyítja, sem beépülve, sem jpg-ként. Tud keresni a szövegben (!!), igaz a keresett szót úgy kell begépelni, mintha lassan SMS-eznénk.
EPUB
Kicsit gyerekcipőben jár, olyannyira, hogy nem is volt belőle normális tartalmam. Alapesetben komoly gondjai vannak a magyar ékezetekkel, nemcsak az ő/ű párossal, de ha a publikáció hozza magával (embedded fontok), akkor ezek is látszanak. Más szóval egy darabig, (ameddig az Adobe meg nem gondolja magát) a magyar tartalomhoz be kell ágyazni a fontokat. Nincs felhasználó általi fontcsere, van viszont elforgatás, keresés és ötfokozatú nagyítás. A beágyazott képeket, csakúgy mint a pdf-nél, nem nagyítja. Néhány kedves sajtóhuba a menükben: Keressés, kőzepes.
Igazából az epub a pdf "optimalizálása" e-olvasóra, az áttördelés - szemben a pdf-fel - tökéletes, és elvileg nem kötelező a beágyazott font használata, bár ez most a magyar ékezetek miatt még nem igaz. (Ha valaki tud jól konfigurálható epub kreátorról, rikkantson ;-)
RTF
Jól fölszerelt, bár nem full extrás, egy kellemetlen hibával. A nagyítás ötfokozatú. A headingekből automatikusan tartalomjegyzéket készít, amit sokkal gyorsabban (értsd: kevesebb klikkel) ér el, mint a mobipocket. Van rendes dőlt és félkövér betűkép, tökéletes a felsőindex, kishibás az alsóindex. Nincs aláhúzás és áthúzás (pedig ugyanezzel a fonttal a prc tud). Állítható a sortáv, az élsímítás (!!) és még egy kis órát is kérhetünk a fejlécbe. Ha meg van mind a négy alapeset (normál, félkövér, dőlt, félkövér-dőlt) truetype fontként, akkor az ilyen font fölrakható és választható lesz. Keresés nincs. El tudja forgatni az oldalképet, bármelyik irányba. Sajnos nem kezeli sem a beágyazott képeket, sem a táblázatokat, sem a kereteket. Ugyanígy nem adhatóak meg publikációs metaadatok.
Egyetlen, ám annál kellemetlenebb bugot sikerült bennhagyni, (pontosabban újragenerálni) az ő és az ű kalapos. Ha ezt megoldanák, nagyon jól használható lenne. (A 2.02 E verzióban helyes volt az ábrázolás, de semmi konfigurálást nem enged, szaknyelven full fapad, a zoom is pontosan kettő lépcsős, illetve itt meg a gondolatjelek vesztek el)
BRÉKING UPDATE:
Pappíto blogjából indulva találtam ezt a kis konvertáló segédprogramot. Ezen átküldve a kívánt rtf állományt a Koobe is helyesen jeleníti meg az őű karaktereket. Áldassék Jan Adamec neve. Használva a dolgot azért kiderül, hogy a Word ment trehányul, ugyanis az egyszer már helyesre konvertált állományba ha belejavítunk Worddel, akkor újra kell kovertálni, különben a szép ékezetek mennek a levesbe.
Összegzés.
Az új gyári firmware szerintem abszolút használható, érezhető az előrelépés, bár nagyon érződik az is, hogy különböző csapatok dolgoztak az egyes részein. Bizonyos képességek léte vagy nem léte szerintem nem függ a formátumtól, vagy például a properties menüt a pdf parser másképp fordította, mint az rtf.
Ezért aztán jól meg kell gondolni, mi legyen a törzsformátum, mert nincs egyértelmű győztes. Kivétel lehet az epub, majd ha elkezdenek dőlni rá az anyagok, HA jól optimalizálják őket, és HA natív lesz a magyar karakterek támogatása.
Utolsó kommentek