Állandó rovatok

A RADAR az e-könyv olvasó blog "kis-színes" híreinek társasági gyűjtőposztja. Ha találtál valami témánkba vágót, firkáld ide. Ha izgalmas új könyvmegjelenésbe futottál, oszd meg velünk a KÖNYVRADARon. Köszönjük, a műfaj nevében.

Ha eladó készüléked van, vagy használt kütyüt keresel, a KERES-KÍNÁL rovatunkat ajánljuk figyelmedbe.

Ha valami nyomja a lelked, ha összemérnéd az érveidet másokéval, gyere a DÜHÖNGŐbe. Belépés csak gumicsontokkal.

A fölösleges konfliktusokat elkerülendő megköszönjük, hogy tiszteleben tartod az E-tikettünket.

Ha adakozni akarsz, itt megteheted:

Jelenleg 45.700 HUF-nál járunk. Amire használni fogjuk: blogtalálkozó, wiki, saját domain. Nagyjából ebben a sorrendben :-) Jelképes díjazások: a legjobban pörgő e-könyveknek (Nobel Pizza, 2012-ben három darab), a legszebb ekönyveket készítő műhelyeknek (Szépség Pizza,  2013-ban, három darab).

GYIK - Szerszámosláda

Aki még csak most kezd barátkozni a villanykönyvekkel, kezdje a tájékozódást a GYIK rovatban.

Vannak még:

Válassz és rendelj Kindle-t innen

Mobipocket (prc) gyártási okosságok (Kindle, Kindle for appok)

Epub (Koobe, Nook, iOS, Android) gyártási okosságok kezdőknek és haladóknak 

Kiváló szótárak mindenre, ami bírja.

Sok Kindle trükk.

Kiváló magyar metadata-kollektorok a Calibréhez

Eszközismertetők

Boltismertetők

 

Utolsó kommentek

Címkék

1150 (1) 214 (1) 3g (4) 4700 (1) 600 (1) a9 (1) adamobooks (2) adásvétel (1) ADE (1) adobe (8) ad astra (18) áfa (12) agave (30) ajándék (5) akció (12) aldiko (1) alex (1) alexandra (4) állás (1) amazon (67) android (11) angol-magyar (1) animus (1) antikvárium.hu (1) antireklám (1) apad (1) app (5) apple (17) archiválás (1) asus (1) athena (1) athenaeum (1) atlantis (2) aura (7) avana (1) azw (1) banks (1) Baráth Kati (2) barnes&noble (14) beagle (2) bebook (2) bebook2 (1) bejelentés (3) bemutató (8) biblieteka (2) bigyó (1) blog (1) blogbuli (2) blogtalálkozó (2) bme (1) bookandwalk (4) bookdesigner (2) bookeen (3) bookgem (4) bookline (9) bookmarklet (1) boox (4) budapest noir (1) büntetés (7) calibre (4) Canvas (1) céghírek (1) ces (1) cikkajánló (4) clara (3) cloud (3) co2co (1) coelho (1) cool er (2) crowdfunding (1) crunchpad (1) csőd (1) cybook (8) dedikálás (2) deltavision (1) dibook (16) digitalbooks (12) diploma (1) disney (1) diszlexia (1) doctorow (1) dr1000 (1) dr800 (2) dragomán (1) drm (36) e-könyv (1) e-könyvészet (8) e800 (1) ebooks in Hungary (1) eclassic (5) eclicto (2) édesvíz (3) edge (1) edition 2 (1) eebook platform (1) egyesülés (2) ekm (43) ekönyv-terjesztés (3) ekulturaTV (2) elméleti kérdések (89) ELTE (1) enciklopédia kiadó (1) entourage (1) epub (68) epubcheck (2) események (9) eslick (1) etikett (1) EU (4) e gyetem (4) e könyv (19) e könyvesbolt (40) e könyvtár (3) e könyv formázás (8) e papír (12) fapados (1) fapadoskönyv (9) felmérések (21) firmware (4) fizetés (1) flepia (1) flightcrew (1) fontok (8) forgatókönyv (1) forma (3) formátum (5) fórum (3) frankfurt (2) frissítés (3) fujitsu (1) fumax (2) GABO (3) galaktika (7) galaxytab (1) garancia (1) Gitden (1) gloHD (1) goldenblog (1) goodreader (2) google (5) Grecsó (1) gyakorlati kérdések (68) gyártástechnológia (32) H2O (4) hachette (1) hack (2) hanlin (3) hanvon (4) harlequin (3) hármas könyvelés (4) harry potter (2) hvg (1) ibooks (3) icarus (1) idaságok (1) idpf (2) indesign (1) infografika (2) ingyen (1) introverziók (24) ipad (18) ipad mini (1) ipaq (1) iphone (3) ipubs (7) irex (5) iriver (4) irodalom (2) ismeretterjesztés (4) ismertetők (1) itunes (1) japán (1) játék (2) java (1) javascript (1) javítás (2) jegyzetelés (3) jelenkor (1) jókívánság (2) jótékonyság (3) jumbo (1) karácsony (7) képek (1) képregény (2) keres (1) kickstarter (1) kiegészítő (9) kínál (1) kindle (67) kindlegen (2) kindle dx (6) kindle fire (3) kindle wifi (5) kisepika (2) kleinheincz (5) kloos (1) kobo (21) kölcsönzés (1) kondor (3) konteo (1) könyvajánló (6) könyvesbolt (1) könyvhét (19) könyvkiadás (119) könyvmolyképző (9) könyvtár (6) könyvterjesztés (3) koobe (36) kötelező olvasmányok (1) közlemény (2) közösség (27) kritika (1) lámpa (3) laputa (1) lendink (1) libri (8) líra (2) Lithium (1) lrf (1) lrx (1) ludas matyi (1) magvető (3) makró (2) marketing (2) marvin (2) média (4) mediamarkt (1) megvilágítás (1) mek (4) mese (3) mesemasina (2) metaadat (1) micropayment (1) microsoft (2) middleware (1) mintakönyv (1) mkke (3) mobi (3) mobipocket (20) moly.hu (2) móra (1) msi (1) mu (1) műfaj (1) multimédia (1) multimediaplaza (31) n516 (1) ncore (1) nds (1) neal stephenson (1) nekrológ (1) német-magyar (1) networkshop (3) nook (7) nook2 (3) novella (2) oasis (2) oaxis (1) office (2) oktatás (2) olvasási nehézségek (2) omikk (1) one (1) onyx (9) openinkpot (1) Oravecz Nóra (1) orosz-magyar (1) összeesküvés (1) oszk (3) palm (1) pályázat (10) paperwhite (12) paradigmaváltás (1) paypal (2) pda (3) pdf (11) PearlHD (1) pendrive (1) pizza (2) plastic logic (4) plugin (1) pocketbook (16) podcast (2) popper (1) portal press (2) pottermore (1) prc (15) pre (1) premier (2) publio (5) rádió (4) Rajaniemi (1) rakuten (1) reb (1) rejtő (1) reklám (58) reMarkable (3) reMarkable2 (3) rendelés (2) re poszt (12) riport (1) rss (2) rtf (1) samsung (2) scalzi (7) scida (1) scribd (1) scribe (1) Semmelweis (1) SendToKindle (2) sf (12) sfmag (4) sfportal (18) sigil (2) sipix (1) slideware (1) sony (22) spanyol-magyar (1) specifikáció (2) spiritualitás (1) spotify (1) stanza (8) stardict (2) story (1) streaming (1) syllabux (1) szakdolgozat (1) szellemhadtest (1) szerkesztés (2) szerviz (1) szerzői ellentételezés (3) szerzői jogok (1) szerzői kiadás (6) színes (4) szótár (3) tab (1) táblázatok (1) tablet (10) tankönyv (1) tarandus (4) tarda (1) teaser (1) telefon (1) telekom (1) teszt (66) textr (17) tft (7) tilos (5) tok (2) tor (2) történelem (2) touch (2) txtr (6) typotex (4) t com (14) ulpius (10) üzleti modell (1) vásárlás (11) vegyesfelvágott (14) vendégposzt (4) verseny (5) vízpart (2) vizplex (3) vodafone (3) voyage (4) w3c (1) warez (14) wayteq (1) webáruház (1) web tablet (3) wifi (3) wiki (1) wisereader (1) word (2) xhtml (2) xml (2) yotaphone (1) zinio (1) zsoldos-díj (1) Címkefelhő

Linkek - források

A barátaim, innen onnan

Fontoskodás II.

2013.11.19. 22:15 Dworkyll

Nakéremszépen,

írtunk mi már egyszer a fontok szépségeiről, meg az elméletekről, de az előző poszt hozzászólásai azt bizonyítják, hogy ez a meccs még nincs lefutva, és a tudatos vásárlók elvárják, hogy remekbe szabott fontok is legyenek a könyvekben.

Ezért aztán összekattintottam pár epubot, (a MEK Jókai életművéből kiemelve, utólag is köszönöm), csakis és kizárólag azért, hogy megpróbáljunk konszenzust találni, hogy milyen fontot (fontokat) látnátok szívesen egy átlagos folyószövegre épülő anyagban.

Fontos feltétel, hogy kérdéses font legyen unicode (és tartalmazza a szóba jöhető trükkösebb karaktereket is, a magyar ékezeteken túl), továbbá legyen ingyenes, és kereskedelmi tartalomba beágyazható.

A minta-epubokat itt találjátok.

Szavazni meg itt lehet:

Melyik font tetszik a legjobban?
CharisSIL compact
Crete Round
DejaVu Serif
Droid Serif
Gentium Book Basic
Neuton
Poll Maker

Persze egyéb font-tippeket is szívesen veszünk.

32 komment

Címkék: fontok gyakorlati kérdések gyártástechnológia

A bejegyzés trackback címe:

https://ekonyvolvaso.blog.hu/api/trackback/id/tr985644690

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

hanog 2013.11.20. 06:23:16

Megkukkantottam a fontokat. Előtte átkonvertáltam AZW3-ba, hogy legyen publisher font.
Eszköz: Kindle PW1, FW5.3.9, legkisebb sorköz, legszélesebb hasáb, 4. betűméret, 4-es fényerő tök sötétben.
Személyes vélemény és sorrend:

1. Charis SIL compact
Kicsit elfogult vagyok hiszen ennek a fontnak használom egy módosított változatát, ami picit nagyobb és vastagabb. De még így is ez a No.1.

2. (2.1)DejaVu Serif - (2.2)Crete Round megosztva
Ez a két font is elég szép rajzolatú és olvasható számomra. Miért a 2. hely? A DejaVu-ból mobilereaden csinált egy user picit vastagabbat e-inkre na az már a Charis-szal osztozna az első helyen. A Crete szép rajzolatú olvasható, bár egy picit lehetne nagyobb, de még így is Caecilia-ra emlékeztet ami valamiért nem tetszik, de tény, hogy jó font ez is, ezért a 2. helyre sorolnám.

3. A robotzsaru, akarom mondani Droid Serif. Olvasható, picit vékonyka, nem a kedvenc fontom formára, de nincs különösebb bajom vele, ezért még dobogós.

4. 5. Nem is tudom melyik mutat rondábban és olvashatatlanul a kijelzőn, annak ellenére, hogy formára tetszenének.
Kezdem a Neutonnal. Vékony, de nagyon. Brutálisan halvány és kicsi. Nulla kontraszt.
Gentium BB - Majdnem ugyan ez csak nem annyira halvány, ellenben olyan mintha valaki pacázós tollal rajzolta volna a betűket.

Hát ennyi, nálam, nekem így mutattak.

hanog 2013.11.20. 06:39:15

Na kis kiegészítés. Belenéztem az epubok lelkivilágába és látom hogy szegény Neuton hátrányból indult. ExtraLight...így már értem miért nem látszott egyáltalán. Kicseréltem gyorsan regular-ra és teszt. Na így is még kicsi de olvasható, egyel nagyob (5.) betűméreten már egészen kellemes lett olvasásra. Mondjuk így is csak 3. helyre tenném a droiddal. Érdekes, hogy 5. méreten kb ugyan annyi szöveget ad, mint a droid 4. méreten.

Gukker 2013.11.20. 09:07:50

Én is azw-be konvertáltam, K3-on néztem.
Nem tudom, lehet, hogy a K3 felbontása miatt, vagy a rossz renderelés miatt, de mindegyik font betűképe egy hányadék. Elmosódott, szürke ocsmányság mind. Ezért inkább a szövegképet néztem és hogy egyben hogy jelenik meg egy oldal. Ez alapján hanog listájával értek egyet.
Legszebb képe a Charisnak van, utána a dejavu és a crete holtversenyben.
A droidnak túl nyúlánk, vékony, magas betűi vannak.
A GBB túl apró betűs.
A Neuton gyakorlatilag olvashatatlan. Szürke és kicsi.

Gukker 2013.11.20. 09:14:02

Ja, üssetek meg, de nekem még a hagyományos Comic Sans betűtípus jött be nagyon olvasásra.
Ha Duokanra kapcsolok főleg azt szoktam használni.

(Bár amúgy én sem rajongok értük, de sans serif fontok direkt nincsenek a listában?)

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2013.11.20. 09:40:19

@Gukker: A Neutont és a Charist is Polémiusék dobták föl, a GBB-t még SaGa, sok évvel ezelőtt. És igen, direkt nincs San Serif, szerintem hosszú szövegre nem annyira kényelmes.

@hanog: az összes gyári font a PW-n felejtős nálad? Baskerville, Palatino?

A tabletes platformokon (Marvin, iBooks vagy Kindle for iOS) nagyon okés fontok vannak. Athelas, Arvo, Charter, Iowan. Azok is nagyon szépek.

hanog 2013.11.20. 09:47:02

@Dworkyll: Palatino a kedvencem a gyáriak közül. Az tényleg szép és jó. Baskerville második. Futurát is használtam 5-6 könyvre, de mostanában nem nagyon került elő.

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2013.11.20. 09:59:45

@hanog: Mondjuk ez betűmérettől is függ, én alapvetően kis fontokat olvasok, ott a klasszikus, vékonyodó fontok már nem annyira komfortosak. Ezért is preferálom a Caeciliát, meg úgy általában a slab serifeket.

mojo68 2013.11.20. 17:35:55

PW Palatino, amúgy hanog :-)

Polemius 2013.11.20. 17:50:32

@Dworkyll: Nem néztem meg abban amit feltettél, de ha tényleg light verzió van benne, akkor szegény tényleg hátrányos helyzetű. :)
Esetleg feltehetnél egyet regularral, és mindjárt 114%-ra beállítva az alap méretet. (Az ~egyforma méretű lesz az általad is használt GBB méretezéssel.)
Vagy az egyszerűség kedvéért ott van a tesztállományaink közt a Lucy Maud Montgomery: Emily 3. – Bagolykacaj

Amantis 2013.11.20. 20:41:47

Ezek közül a Charis tetszett a legjobban.
A Crete round nem igazán tetszik, de eléggé jól olvasható kis méretben is, szóval elfogadható.
A DejaVu kicsit vékony, nem túl helytakarékos, de különben rendben van.
A Droid nekem tetszik, egy szinten van a CharisSIL-lel, jól olvasható
A Gentium Book Basic borzalmas, ahogy hanog írta: mintha pacázós tollal írna valaki, főleg a dőlt betűket.
A Neuton ebben a formában nem okés, túl vékonyak a betűk, halvány szürke az egész, kivéve a dőlt betűket, mert azok jók, ha nem ilyen light karakterek lennének, akkor szerintem ez is egy szép font.

AZW3-ban K3-on néztem, más platformon biztos más a helyzet.

Polemius 2013.11.20. 21:22:02

@Amantis: és mindenkinek

Ránéztem a Neutonos mintára. Jajj! :)
Teljesen más, mint amit mi beállítottunk magunknak.
Addig míg Dwo lecserélni ( ugye? ;) ) kéretik mondjuk itt:
ekonyvolvaso.blog.hu/2013/05/15/betateszt
a Bagojkacaj-t nézegetni helyette (ott van az epub meg a mobi is).

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2013.11.20. 21:25:27

@Polemius: Bocs bocs. Pedig a ti egyik anyagotokból szedtem ki az eredetit, és pl. iBooksban teljesen vállalható eredményt ad.

Ezek szerint akkor két új mintával vagyok adós, egy regular Neuton, és egy modified Charis.

Mike76 2013.11.20. 21:42:45

Ha a fentiekből (illetve az általam ismert szóbajöhető fontokból) kell választani, akkor egyértelműen a Droid Serif a nyerő, bár alapból kissé ez is vékony. Annak idején Koobe Junioron egy e-inkre módosított, vastagabb rajzú Droid Serif változat volt nálam az alap, teljes megelégedéssel használtam. Mostanában PW-n is időnként ezt ágyazom be - vagyis egy még tovább vastagított változatot (valahogy számomra PW-n alapból minden font túl vékony). A lenti csomagban mind a Koobe-ra, mind a PW-ra optimalizált változat benne van (utóbbi Droid Serif 30 néven - ez valószínűleg sokak ízlésének már túl vastag rajzú): dl.dropboxusercontent.com/u/51450604/Droid%20Serif.zip

Polemius 2013.11.20. 22:03:19

@Dworkyll: Lehet, hogy a Dzsungel könyvében, abból volt egy hibás verzió. Ezek szerint az kerülhetett ki a tesztre, most nem néztem meg külön.
A fentebb általam említettben jó, meg a méret is be van állítva.

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2013.11.20. 23:18:03

@mindenki. Két friss mintát töltöttem föl, egy javított neutonost, és egy módosított Charist.

hanog 2013.11.21. 07:46:28

Na amit mondtam. Neuton egyértelműen sokkal jobb, 3. hely a droiddal.
Charisból pontosan ugyan ezt használom ez a legtutibb, ha nem Palatinozok.

SaGa 2013.11.21. 08:11:23

Kmmm... Már megint a kedvenc vesszőparipámmal kell előjönnöm, amit sokan nem is értenek, inkább bogarasságnak, mint megszívelendő tanácsnak tekintenek, de azért elmondom.
Egyrészt a szomszéd topikban előkerült kritikák ismételten bizonyítják, hogy az Atlantis által produkált e-pub sajna sok "szemetet" tartalmaz és nem is szabványos, így kereskedelmi céllal ezzel készíteni e-pubot vagy önszivatás (kézzel kell kiirtani a felesleget, javítani a hibákat, ami iő és pénz veszteség) vagy a vásárló semmibevétele (nem látszik, jó lesz az neki úgy is).

Másrészt az a bizonyos Modified Charis font...
Megnéztem. A módosító kollega jószándéka látható, ahogy az is, hogy nagyjából tudja is, mit csinál (elkésztette a betűkészlet valódi kiskapitális verzióit is, ami nem kis meló, tudom tapasztalatból), de azért vannak olyan problémák a módosított verzióval, amelyek megkavarhatnak egyes renderelő motorokat. Ahogy a mellékelt szövegében utal is rá, más sortávval kell beállítani pl ADE és mással Kindle olvasóra szánt esetekben)
Az a-pubba az ajánlás szerint nem teszünk ttf-et, oda otf való. Otf verziót nem találtam letölthetőt, így fogtam a ttf-et és nekiláttam otf-fé konvertálni. Ekkor ért a meglepetés, ami miatt mélyebben is belemásztam a készlet "forrásába".
Ahhoz, hogy a különböző betűkészletek megjelenítése (alapvetően a méretek) egységesek legyenek, vannak elfogadott ajánlások a betűk alapméretére. Ez TTF esetén 1024, 2048, 4096, otf esetén 1000 egység. Nem hiba, ha ettől eltérünk, de ha egy dokumentumban eltérő alapméretű betűket használunk egymás mellett, lehetnek érdekes esetek. Olyankor látunk olyat, hogy az egyik betű 12 pt méretű darabja sokkal kisebb vagy nagyobb, mint a másik - elvileg - ugyanekkora verziója. Ez a módosított Charis 1900 egység méretű, azaz mindentől eltérő. Ezzel sikerült ugyan könnyedén elérni, hogy az eredetileg 2048-as alapméretű betű nagyobbnak látszik, mint a forrásául szolgáló fontkészlet, de bejött az a probléma, amit már fenneb írtam. Ezt viszonylag gyorsan lehet javítani (át kell írni a betűkészlet alapméretét, aztán a program elmókol pár percig míg minden elemet átszámol és korrigál), de az átméretezés után mindenképp futtatni kell egy "vaildálást", ami összeszedi azokat a hibákat, amiket vagy a betű készítője követett el, vagy az átméretezési rutin vitt be. Tipikus rajzolói hiba, amikor egy körvonalszakasz átmetszi önmagát, vagy egy másik szakaszt. Ez azért gond, mert ha jó nagy felbontású finom rajzolatot előállítani képes a renderelő motor, akkor ezeken a helyeken "lyukak" keletkezhetnek, ami vagy fehér pötty, vagy "kifolyik a festék" és egy olyan felület is sötétté válik, aminek nem kéne). Az átméretezéskor keletkezik az a hiba, hogy az átmozgatott pontok nem illeszkednek a kordinátarendszerbe. Az utóbbi könnyen (nyomkodni kell a "fix" gombot, igaz jó sokszor, mert többezer betű van a készletben), az előbbi kicsit nehezebben (át kell rajzolni kicsit a hibás vonalszakaszt) javítható.
Ez utóbbi közben vettem észre, hogy a "weight" növelés sajna nem volt túl gondos. Azt nem tudom, hogy egy átméretezési algoritmussal, vagy kézzel csinálta-e a dolgot, de itt-ott bizony sikeresen "összetolt" olyan betűelemeket, amelyek között az eredeti, jól átgondoltan tervezett és kialakított formában elkülönülnek. Ez még nem is lenne akkora gond, hisz a vastagításnak lehet ilyen ára. Ami inkább gond, hogy sok eseten nem csak hogy összeérnek, hanem egyenesen egymásra kerültek az elemek. Ez viszont baj. A legkönnyebben (spéci betűmókoló program nélkül) a "*" karakter kinagyított (48 pt már elég jól látszik) verziójának közepén látható hogy a csillag ágai az eredeti verzióban jól elkülönülnek egymástól a módosítottan meg egymásra fekszenek a sarkaik de nem egyenletesen hanem van ahol hézag van másutt belenyúlik az egyik a másikba és a középponttól sem egyforma a távolságuk.
Mivel tényleg többezer elemű a fontkészlet nem tudtam mindet végignézni de a hibalista nagyon hosszú. És ez már baj. Megintcsak: otthonra magadnak olyan betűt használsz amilyet akarsz de eladásra szánt példányba tessék hibátlan fontokat beágyazni. Ezt is fel lehet csak előbb valakinek ki kell javítani az ilyen problémákat benne, ami azt jelenti, hogy lehet hogy újra kell rajzolni majdnem az egészet.
Az eredeti Charis-ban (ahogy gyakorlatilag majd minden free fontban) is találtam ilyen jellegű hibát de ott kezelhető mennyiségű.

Neuton. Vigyázat több verzóban is létezik. A dafont.com-ról letölthetőben pl nincs őű, a googlefonts-ról letölthetőben van, az eredeti neutont készítő Bian M. Zick-től letölthetőben szintén van, de nála nincs light és társai. Regular italic és kurzív van csak.

hanog 2013.11.21. 10:28:05

Huh. Hát nem mondom, hogy mindent értettem, de érdekes és tanulságos ebből a szempontból is meg FONTolni a dolgokat.

Amantis 2013.11.21. 19:21:31

@Polemius: Letöltöttem a minta állományt, és a fontkészlet így már jobban tetszik, de valamiért túl nagy a sorköz. Próbáltam kisebbre állítani,attól meg szépen lefagy a Kindle-m. Nem állítom, hogy a minta hibája, mert már előfordult korábban is. Egy idő után kiírja, hogy nem érvényes formátumú az állomány, vagy valami ilyesmi. A Dworkyll által feltöltött mintákkal nem volt ilyen problémám, nem tudom mi okozza.

@Dworkyll: a két új közül a Charis-ból már az eredeti is tetszett, ez egy kicsit vaskosabb, jobban olvasható, de a SaGa által írtak fényében már nem is tetszik annyira :)
A Neuton így már jól néz ki, szóval nem reklamálnék, ha azt kapnám beépítve.

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2013.11.21. 19:41:27

@SaGa: Azért ebből én újfent csak azt deriválom, hogy a fontbeállítást jobb ott megejteni, ahol a végleges kontroll van, azaz vagy a platform gyártójánál, ahol a végtelenségig lehet polírozni a használt fontokat, vagy a végfelhasználónál.

A kiadó/forgalmzó nem kontrollálja, hogy ki min olvas, és ami az egyik platformon szuper, az bőven lehet egy másikon szar, és akkor az ízlésekről még nem is beszélünk.

Nézzük a fenti pollt! A Charis meg a Droid Serif fej fej mellett halad. Most akkor melyik legyen az alapértelmezett? Akárogy nézem, a direkt fontbeágyazás mindenképpen egy kompromisszum lesz.

Indirekt kellene, a la Kindle, ahol csak a családot mondom meg a publiban -> standard és monospaced, és a végfelhasználó dönti el, hogy milyen legyen a standard, az ízlésének megfelelően. És ha nagyon kell, akkor saját standardot pattint be (és nem cseszegeti fölöslegesen a kiadót/forgalmazót ;-)

A dekoratív fontok meg úgyis spéci célokra kellenek.

Törpe minoritás 2013.11.21. 20:13:23

Most eltekintve attól, hogy csak "talpas" betűk versenyeznek, annak mindenképp alapnak kell lennie, hogy a négy alapfontot (Ragular, Bold, Italic, BoldItalic) tartalmazza egy betűcsalád.
A Crete és a Neuton így eleve kiesik.
Tetszik viszont a CharisSIL és a Driod, én azokra szavaznék ebből a mezőnyből

@Dworkyll: Hiába szeretnénk a készülékgyártóra lőcsölni ezt a dolgot, ha egyszer nem építi be a _teljes_ Unicode készletet egy betűből, akkor megint csak a beágyazás marad. (És itt nem csak a hosszú ŐŰ betűkre gondolok, hanem pl a görög ABC-re, vagy a matematikai jelekre pl.)
Másrészt meg egy jól megcsinált epub/mobi tartalmazhat alternatívákat is! Több fallback fontot is meg lehet adni, és a végére még egyszerűen indirekt módon is, hogy pl. "sansserif".
Ha meg igazán elvetemült vagyok (ahogy nem), akkor "media query" segítségével akár platformonként is megadhatok különféle fontokat. De az már tényleg csak mazochistáknak való... :)

SaGa 2013.11.22. 14:06:22

@Dworkyll: Ez is egy fajta hozzáállás a dologhoz. Megint visszajutottunk oda, hogy mennyire könyv egy e-könyv. Illetve mitől könyv egy könyv és ebből mit kell átvinni az e-könyvbe.

Ha a kütyügyártók és az olvasók kezébe adod kizárólagosan a könyv kinézetének kezelését, elvész az igényes könyv egyik nagyon fontos jellemzője, a forma. Az, hogy egy adott kötetben milyen betűtipus(oka)t, mekkora méretben használnak, nagyon sokat tud javítani, vagy rontani az összhatáson. Természetes igény, hogy a betű méretet mindenki a saját kényelmének megfelelően állíthassa be, de az oldalképen, a tagoláson, a felhasznált betűk formáján és méreteik egymáshoz viszonyított arányán nem keveset gondolkozott a tipográfus és a tördelő, ne semmisítsük meg ezt egy konverzió során nyomtalanul. Tegyük bele az e-könyvbe a szükséges betűt, majd ha a T. vásárló kidobja, kikerüli, az ő döntése, de legyen meg a lehetősége megnézni és ha tetszik, használni azt, amit a könyvesek beletettek

Ha minderre nincs szükség, akkor miért is olyan jó a mobi a prc-vel szemben, vagy a e-pub a txt-vel szemben? Sokkal egyszerűbb txt-be konvertálni mindent és úgy is olvasható.
Vagy lehet azt csinálni, amit a calibre. Nagyon szép, igényesen átgondol e-pubot készít pl FB2-ből, rtf-ből, bármiből. Tényleg szép lesz, még a beágyazott betűt is kiválaszthatom. Aztán rájövök, hogy mindegyik pont ugyanúgy néz ki. Ami egy sorozatnál még OK, de a harmadiknál már kezd zavarni...

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2013.11.22. 14:57:25

@SaGa: Két dologban vitatkozom veled:

"Ha a kütyügyártók és az olvasók kezébe adod kizárólagosan a könyv kinézetének kezelését, elvész az igényes könyv egyik nagyon fontos jellemzője, a forma. "

Nem adom "kizárólagosan" a kütyügyártók és olvasók kezébe a formázást, hiszen nagyon sok mindent meg tudok tartalomgyártóként határozni (a legtöbb esetben). Behúzások, igazítások, betűméretek egymás közötti aránya, lapdobások. CSAK a fontkiválasztásról beszéltem.

"Tegyük bele az e-könyvbe a szükséges betűt"

Melyiket? Ma a Charis SILt, tegnap a Droid Serifet kellett volna a szavazás szerint. Ami az egyik platformon szép, sőt ideális, az egy másik platformon lehet bőven ronda. És egy biztos, nem fognak platformonként más release-t adni egy címből.

Még egyszer, arról a piacról beszélünk, ami egyes címekből _jó esetben_ pár tucatot vesz fel. Tíz eladott példányért nem túl gazdaságos négy különböző epub verziót kiadni, egyet Nookra, egyet iBookra, egyet Sonyra. Szerintem.

Arturo 2013.11.23. 23:01:34

Eddig még senki nem írta, hogy az eredeti epubot nézte volna, mindenki csak konvertált. :)
Egy kivételével elfogadhatóak a fontok. A Crete Rounddal készült könyvben valamiért nem látszanak az ö, ő és ű betűk, lyuk van a helyükön. Érdekelne, hogy más olvasón van-e ilyen gond, vagy csak a PocketBooknál - igaz ott két típusnál is. A PC-s ADE mutatja ezeket a betűket is.
Más kérdés, hogy az Atlantis elkövetett egy szarvashibát: a különböző stílusoknál a fontot így adta meg: "Crete Round", monospace. Ennek az az eredménye, hogy bizonyos programok, mint pl. a Sigil és a CoolReader simán Courierral helyettesítette. A fenti betűhibát nem ez okozta.

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2013.11.24. 08:26:16

Na. Közben egyeztettem a kiadóval is, mégiscsak az ő anyagaikról beszélünk. Charis Compact lett a vége, a Droid karcsú a PW-n. A Másik szárnysegéd (a legújabb Kondor könyv) már azzal fog kijönni, illetve ha valaki visszajelez a diBooknak, akkor a korábbi címeket is megtrepanálom/lesz belőle frissítés.

(széljegyzet: szegény Charis borzasztóan néz ki a monitoron, és szerintem a Caecilia még mindig jobb. És vicces módon a publisher font beállítás a Kindle for iOS-ben csak azt éri el, hogy Georgiára kapcsol, bár állítja, hogy publisher fontot használ. Az epubban Marvin/iBooks mindkét font teljesen használható)

Mike76 2014.01.19. 11:21:27

Egy egész pofás font: www.fontsquirrel.com/fonts/bitter

OTF, kinézetében/vastagságában hasonlít a Caeciliára, nem hiányoznak belőle az ékezetes betűk, ráadásul szabadon használható (SIL Open Font Licence alatt fut).

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2014.01.21. 15:20:05

@Mike76: Ez atomjónak látszik. Köszi a tippért.

Mordin Solus 2014.02.06. 12:04:53

Hiányoltam a lehetséges válaszok közül egy olyant, hogy "Az a font, amit én beállítok a saját olvasómon".

A kenyérszövegben saját fonttal operáló e-könyvek nagyjából abba a kategóriába esnek nálam, mint azok az alkalmazások, amik az operációs rendszerben megadott megjelenési beállításokra fittyet hányva megjelennek mondjuk egy neonzöld, szabálytalan alakú ablakban, de a biztonság kedvéért átdefiniálják a normál vezérlőelemek jó részét is... :(

Szerintem azért van a platform, és azért vannak az ő beállításai, hogy a platformra épülő dolgok tiszteletben tartsák ezeket. Az alkalmazások az operációs rendszer megjelenítési beállításait, az e-könyvek pedig az adott olvasón beállított fontot. A felhasználónak ugyan ne kelljen már minden egyes alkalmazást vagy e-könyvet külön rávennie arra, hogy úgy jelenjen meg, ahogy ő szeretné.

Értem én, hogy papíron ez fontos szempont, és egy ízléses tipográfia sokat számít, és sokan szeretnék ezt továbbvinni az elektronikus érába, és különben is vizuális identitás, meg alkotói szabadság stb. No de nem a villanydelejes olvasás lényegének jó része veszik el azáltal, ha nem én mondom meg, milyen legyen a szövegtörzs, amikor olvasok?

Túlzott idealizmus, valamit félreértettem nagyon, esetleg ez egy másik típusú tudatos vásárlói magatartás?

Törpe minoritás 2014.02.06. 13:24:33

@Mordin Solus: Ez mindaddig lehet igaz, amíg a beépített fontkészlet tartalmazza pl. a magyar ékezetes betűket. De az olvasók/programok jó része nem tartalmazza, így más esélyed nincs a nyelvtanilag helyes megjelenítésre, mint a beágyazott fontok használata.
Másrészt meg az újabb olvasók/programok rendelkeznek olyan beállítási lehetőséggel is, hogy az e-könyv fontjai helyett az olvasó beállításait használd.
Aztán persze olyan is lesz... :)

Polemius 2014.02.06. 13:27:40

@Mordin Solus:
Két okból vannak beépített fontok az e-könyvekben, különösen a magyar nyelvűekben.
Az első - szerintem legsúlyosabb - ok az, hogy nem minden készülék illetve program képes normálisan megjeleníteni a magyar ékezeteket. Leggyakrabban azért, mert egyszerűen hiányoznak a karakterkészletéből. És nem feltétlen csak a magyar betűk jelentenek problémát, adott esetben más nyelvű szöveg is szerepelhet a magyar nyelvű könyvben. Saját példa: néhány napja futottam bele olyan műbe, amiben görög, gael, kopt, szanszkrit, és ciril betűs szöveg is szerepelt.

A másik ok bizony tipográfiai. Sokszor szerepe van az alapértelmezettől eltérő betűtípusnak. Úgy vélem jobb arra törekedni, hogy az e-könyvben is visszaadjuk az olvasónak (a technikai, kompatibilitási korlátok közt), mint egy mozdulattal kidobni.
Nem ismerem minden készülék működését, nem próbáltam minden létező szoftvert. De ahogy látom, amelyik képes a beépített fonttal megjeleníteni a könyvet, ott jellemzően át lehet állítani másikra is. Azt problémásabbnak látom, hogy sok viszont nem képes a beépítettet kezelni.
A te készüléked ezek szerint olyan, amelyben nem lehet globálisan felülírni a beépített font használatát?

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2014.06.14. 21:58:16

Na akinek tetszett a Droid sans, de fájlalta, hogy nincs belőle italic, annak érdekes lehet ez: www.opensans.com/
süti beállítások módosítása