Állandó rovatok

A RADAR az e-könyv olvasó blog "kis-színes" híreinek társasági gyűjtőposztja. Ha találtál valami témánkba vágót, firkáld ide. Ha izgalmas új könyvmegjelenésbe futottál, oszd meg velünk a KÖNYVRADARon. Köszönjük, a műfaj nevében.

Ha eladó készüléked van, vagy használt kütyüt keresel, a KERES-KÍNÁL rovatunkat ajánljuk figyelmedbe.

Ha valami nyomja a lelked, ha összemérnéd az érveidet másokéval, gyere a DÜHÖNGŐbe. Belépés csak gumicsontokkal.

A fölösleges konfliktusokat elkerülendő megköszönjük, hogy tiszteleben tartod az E-tikettünket.

Ha adakozni akarsz, itt megteheted:

Jelenleg 45.700 HUF-nál járunk. Amire használni fogjuk: blogtalálkozó, wiki, saját domain. Nagyjából ebben a sorrendben :-) Jelképes díjazások: a legjobban pörgő e-könyveknek (Nobel Pizza, 2012-ben három darab), a legszebb ekönyveket készítő műhelyeknek (Szépség Pizza,  2013-ban, három darab).

GYIK - Szerszámosláda

Aki még csak most kezd barátkozni a villanykönyvekkel, kezdje a tájékozódást a GYIK rovatban.

Vannak még:

Válassz és rendelj Kindle-t innen

Mobipocket (prc) gyártási okosságok (Kindle, Kindle for appok)

Epub (Koobe, Nook, iOS, Android) gyártási okosságok kezdőknek és haladóknak 

Kiváló szótárak mindenre, ami bírja.

Sok Kindle trükk.

Kiváló magyar metadata-kollektorok a Calibréhez

Eszközismertetők

Boltismertetők

 

Utolsó kommentek

Címkék

1150 (1) 214 (1) 3g (4) 4700 (1) 600 (1) a9 (1) adamobooks (2) adásvétel (1) ADE (1) adobe (8) ad astra (18) áfa (12) agave (30) ajándék (5) akció (12) aldiko (1) alex (1) alexandra (4) állás (1) amazon (67) android (11) angol-magyar (1) animus (1) antikvárium.hu (1) antireklám (1) apad (1) app (5) apple (17) archiválás (1) asus (1) athena (1) athenaeum (1) atlantis (2) aura (7) avana (1) azw (1) banks (1) Baráth Kati (2) barnes&noble (14) beagle (2) bebook (2) bebook2 (1) bejelentés (3) bemutató (8) biblieteka (2) bigyó (1) blog (1) blogbuli (2) blogtalálkozó (2) bme (1) bookandwalk (4) bookdesigner (2) bookeen (3) bookgem (4) bookline (9) bookmarklet (1) boox (4) budapest noir (1) büntetés (7) calibre (4) Canvas (1) céghírek (1) ces (1) cikkajánló (4) clara (3) cloud (3) co2co (1) coelho (1) cool er (2) crowdfunding (1) crunchpad (1) csőd (1) cybook (8) dedikálás (2) deltavision (1) dibook (16) digitalbooks (12) diploma (1) disney (1) diszlexia (1) doctorow (1) dr1000 (1) dr800 (2) dragomán (1) drm (36) e-könyv (1) e-könyvészet (8) e800 (1) ebooks in Hungary (1) eclassic (5) eclicto (2) édesvíz (3) edge (1) edition 2 (1) eebook platform (1) egyesülés (2) ekm (43) ekönyv-terjesztés (3) ekulturaTV (2) elméleti kérdések (89) ELTE (1) enciklopédia kiadó (1) entourage (1) epub (68) epubcheck (2) események (9) eslick (1) etikett (1) EU (4) e gyetem (4) e könyv (19) e könyvesbolt (40) e könyvtár (3) e könyv formázás (8) e papír (12) fapados (1) fapadoskönyv (9) felmérések (21) firmware (4) fizetés (1) flepia (1) flightcrew (1) fontok (8) forgatókönyv (1) forma (3) formátum (5) fórum (3) frankfurt (2) frissítés (3) fujitsu (1) fumax (2) GABO (3) galaktika (7) galaxytab (1) garancia (1) Gitden (1) gloHD (1) goldenblog (1) goodreader (2) google (5) Grecsó (1) gyakorlati kérdések (68) gyártástechnológia (32) H2O (4) hachette (1) hack (2) hanlin (3) hanvon (4) harlequin (3) hármas könyvelés (4) harry potter (2) hvg (1) ibooks (3) icarus (1) idaságok (1) idpf (2) indesign (1) infografika (2) ingyen (1) introverziók (24) ipad (18) ipad mini (1) ipaq (1) iphone (3) ipubs (7) irex (5) iriver (4) irodalom (2) ismeretterjesztés (4) ismertetők (1) itunes (1) japán (1) játék (2) java (1) javascript (1) javítás (2) jegyzetelés (3) jelenkor (1) jókívánság (2) jótékonyság (3) jumbo (1) karácsony (7) képek (1) képregény (2) keres (1) kickstarter (1) kiegészítő (9) kínál (1) kindle (67) kindlegen (2) kindle dx (6) kindle fire (3) kindle wifi (5) kisepika (2) kleinheincz (5) kloos (1) kobo (21) kölcsönzés (1) kondor (3) konteo (1) könyvajánló (6) könyvesbolt (1) könyvhét (19) könyvkiadás (119) könyvmolyképző (9) könyvtár (6) könyvterjesztés (3) koobe (36) kötelező olvasmányok (1) közlemény (2) közösség (27) kritika (1) lámpa (3) laputa (1) lendink (1) libri (8) líra (2) Lithium (1) lrf (1) lrx (1) ludas matyi (1) magvető (3) makró (2) marketing (2) marvin (2) média (4) mediamarkt (1) megvilágítás (1) mek (4) mese (3) mesemasina (2) metaadat (1) micropayment (1) microsoft (2) middleware (1) mintakönyv (1) mkke (3) mobi (3) mobipocket (20) moly.hu (2) móra (1) msi (1) mu (1) műfaj (1) multimédia (1) multimediaplaza (31) n516 (1) ncore (1) nds (1) neal stephenson (1) nekrológ (1) német-magyar (1) networkshop (3) nook (7) nook2 (3) novella (2) oasis (2) oaxis (1) office (2) oktatás (2) olvasási nehézségek (2) omikk (1) one (1) onyx (9) openinkpot (1) Oravecz Nóra (1) orosz-magyar (1) összeesküvés (1) oszk (3) palm (1) pályázat (10) paperwhite (12) paradigmaváltás (1) paypal (2) pda (3) pdf (11) PearlHD (1) pendrive (1) pizza (2) plastic logic (4) plugin (1) pocketbook (16) podcast (2) popper (1) portal press (2) pottermore (1) prc (15) pre (1) premier (2) publio (5) rádió (4) Rajaniemi (1) rakuten (1) reb (1) rejtő (1) reklám (58) reMarkable (3) reMarkable2 (3) rendelés (2) re poszt (12) riport (1) rss (2) rtf (1) samsung (2) scalzi (7) scida (1) scribd (1) scribe (1) Semmelweis (1) SendToKindle (2) sf (12) sfmag (4) sfportal (18) sigil (2) sipix (1) slideware (1) sony (22) spanyol-magyar (1) specifikáció (2) spiritualitás (1) spotify (1) stanza (8) stardict (2) story (1) streaming (1) syllabux (1) szakdolgozat (1) szellemhadtest (1) szerkesztés (2) szerviz (1) szerzői ellentételezés (3) szerzői jogok (1) szerzői kiadás (6) színes (4) szótár (3) tab (1) táblázatok (1) tablet (10) tankönyv (1) tarandus (4) tarda (1) teaser (1) telefon (1) telekom (1) teszt (66) textr (17) tft (7) tilos (5) tok (2) tor (2) történelem (2) touch (2) txtr (6) typotex (4) t com (14) ulpius (10) üzleti modell (1) vásárlás (11) vegyesfelvágott (14) vendégposzt (4) verseny (5) vízpart (2) vizplex (3) vodafone (3) voyage (4) w3c (1) warez (14) wayteq (1) webáruház (1) web tablet (3) wifi (3) wiki (1) wisereader (1) word (2) xhtml (2) xml (2) yotaphone (1) zinio (1) zsoldos-díj (1) Címkefelhő

Linkek - források

A barátaim, innen onnan

Hogyan csináljunk igényes mobipocket publikációt?

2009.05.11. 23:15 Dworkyll

Intro

A mobipocket a legtöbb eszközön egy nagyon kényelmesen olvasható dokumentum-forma, de van egy csomó apró részlet, amitől igazán komfortossá válik az olvasása. Évek óta konvertálok állományokat ebbe a formátumba, és mindig lehet találni valamit, amitől az eredmény még "olvashatóbbá" válik.

Az alant leírt munkafolyamat és eszköztár csak egy a lehetséges nagyszámú módszerből. Ahogy egy tanult ismerősöm mondaná, lehet 5 perc és 5 óra alatt is publikációt gyártani. Ez nem az 5 perces változat. Próbáld ki, hogy neked mi áll a kezedere.

Hozzávalók:

  • Egy nyersanyag, saját írás, vagy ingyenesen letöltött anyag valamelyik publikus oldalról, pl. a MEK-ről.
  • Egy jó kényelmes szövegszerkeztő. A flamewartól most tekintsünk el, itt most a MS word fog ebben a szerepben megjelenni. A lényeg, hogy legyen a szerkesztőnek html kimenete.
  • A "kipucolószkript". Jvoq és Elminster munkája, ami a Word (és momentán csakis a MS Word) html exportállományából kitakarítja azt a sok sallangot, amire semmi szükség a publikációgyártáshoz, ellenben békén hagyja a szükséges formázásokat.
  • Egy kényelmes html szerkesztő. Ebben fogjuk a bemenő szöveg publikálás előtti finomhangolását elvégezni. Én a FrontPage nevű alkalmazás egy régi változatát szeretem, mert kellően egyszerű, de támogat bizonyos automatizmusokat, gyorsbillentyűket, van együttes WYSIWYG és kód nézet, és működnek a regular expression-ök.
  • A MobiPocket Creator. Egy ingyenes alkalmazás Mobiéktól, ami a jól előkészített html-ből, metaadatokból és fedlapból full extrás publikációt készít. (FIGYELMEZTETÉS: ebből egy install kit van, de kétféleképpen lehet telepíteni. A PUBLISHER változatot tessék választani, ne a HOME verziót. Ugyanannyiba kerül (ingyen van), de több az opció.)
  • Idő.
  • Türelem.
  • Gyakorlás
  • Kísérletezés.

 

I. Stáció - a szövegszerkesztés.

Itt kezdjük el az anyag finomítását. Abból indulok ki, hogy tartalmilag már minden rendben van, és nincs helyesírási hiba. Formailag az alábbiakra célszerű ügyelni:

  • Ne maradjon bent a szövegben feltételes elválasztójel.
  • A gondolatjel legyen gondolatjel és ne kötőjel! Nagyon nem ugyanaz.
  • Egy bekezdésben egy bekezdésjel legyen, ne soronként. A bekezdésket, ha nincs tematikus törés, ne válassza el üres bekezdés.
  • A formázások, dőlt betűk és egyéb kiemelések legynek rendben. Dőlt betűk szoktak lenni pl. a versidézetek, a hajónevek, néha az egyes szám első személyű gondolatok, ez utóbbiak nem mindig.
  • Ha vannak (voltak) a szövegben lábjegyzetek, ez egy kényelmes stáció, hogy egységesen endnote-ra cseréld őket.

A szakasz végén az anyagot mentsd el szűrt html-be.

Ha véletlenül egy szkennelt/OCR-ezett anyagot dolgoznál föl, a kidolgozottabb ajánláscsomag  itt és itt olvasható.

Természetesen mindig tartsd be a hatályos szerzői jogi törvényeket, aminek a forrása, a félreértések elkerülése végett, a Magyar Közlöny.

II. Stáció - sallangtalanítás

 A word által generált html-t a mellékelt kis script (a txt kitejesztés levágása után) szépen lepucolja. Ha véletlenül beszakadna, akkor a temp file végét megnézve ki lehet deríteni, a hogy a forrás melyik sora okozta, általában valami fifikásabb formázás (pl. kézi lapdobás). Ha a vad trükköktől eltekintünk, akkor egy nagyon letisztult html lesz az eredmény.

A script használata végtelenül egyszerű, egy explorer ablakban csak húzzuk rá a html állományt.

Érdemes egy szövegszerkesztővel belekukucskálni, pár opciót lehet állítani a REM ki- és bekapcsolásával.

Köszönet Jvoqnak és Elminsternek érte.

III. Stáció - a html "finomhangolása"

Hogy a prc megjelenítés összes finomságát kihasználjuk, nem árt, ha az alábbi módosításokat elvégezzük a forrásállományunkon.

  • A legfontosabb, hogy a bekezdések ne <p> taggel legyenek elválasztva, hanem </br>-rel. Search&replace a barátod. A <p> taggel ábrázolt bekezdések ugyanis alapértelmezve behúzott első sorral, és (A Kindle 3 kivételével) másfeles sorugrással kezdődnek. Viszont nekünk minden pixelre szükségünk van. A bekezdés eleji behúzás ellen, ha szükséges (lásd tompasor) az alábbi attribútum is véd:<p width="0">

UPDATE 2009 november

A <br/> tages bekezdés-elválasztás még a QVGA időkből származik, amikor is tényleg minden pixelre szükség volt. VGA vagy jobb felbontás esetén az első sor behúzása már korántsem olyan fájdalmas, viszont javítja az olvashatóságot.

A másfeles sortáv ellen pedig jól véd a

<p height="0">

 tag használata. Ezt lehet search&replace-szel, vagy a "kipucolóscript" megfelelő sorának bekapcsolásával intézni.

Kellemes mellékhatás, hogy a korábban a <br/> tag használata miatt elkódorgó szöveg-igazítások nem okoznak problémát. (Bekezdésen belül ugyanis csak egyféle igazítás lehet, és a <br/> csere jól megkavarhatta a szövegképet, ha belefutott egy középre- vagy egy jobbraigazításba.

  • Használjuk a címsor stílusokat, mégpedig így: h2: szerző, h1: cím, h3: könyv, vagy kötet, h4: fejezet. Ha nincsen elvileg szükség a h3 szintre, mert csak fejezetek vannak, akkor is célszerű a h4 tag használata, mert a h3 túlságosan nagy a normál szöveghez képest.

UPDATE 2010 szeptember

Mint kiderült, a szerző és a cím megjelölésére nem a h1 és h2 a legszerencsésebb. Bizonyos parserek ugyanis szolgaian átveszik a heading hierarchiát és azt erőltetik a tartalomjegyzékben, illetve ha ilyet látnak, a magasabb szinteket odateszik az alacsonyabbak elé, ha kell ha nem.

Ilyen parsert használ pl. a stanza, és ha prc-t konvertálunk epubra, akkor is vannak kellemetlen mellékhatások.

Ezért a tudomány jelenlegi állása szerint kötetek/fejezetek tagolására kiváló a h3/h4, szerzőre címre meg ajánlott egy sima középre igazítás, félkövér/nagyobb font használatával.

UPDATE 2010 december

Maradhat a h2: szerző, h1: cím hagyomány, mert gyakorlatilag az összes platformra, (BlackBerry, iPhone, Android, MacOS, PC) elérhető a Kindle alkalmazás, mint natív prc megjelenítő program. A hagyománnyal viszont jól használható az alább bemutatott css kódrészlet

  • FIGYELEM: a nulla magas (height="0") ÉS üres sorok nem fognak látszani, nem működnek elválasztásként. Ha szövegközi üres sorra van szükség, ezt a kódot használjuk:

<p>&nbsp;</p>

  • Az állomány "fejébe" beszúrt alábbi css bejegyzés sokat dob az olvashatóságon. Html-ben ez amúgy majdnem teljesen értelmetlen, de így a fejezeteink mindig új lapon fognak kezdődni, és szabályozható a távolság a lapszéltől és a kenyérszövegtől.

UPDATE 2010 december
<html>
<head>
<title>A könyvem címe</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-16"/>
<style type="text/css">
 h1   {
      text-align: center;
      margin-top: 35;
      }
 h2   {
      margin-top: 25;
      text-align: center;
      }
 h3   {
      page-break-before: always;
      text-align: center;
      margin-top: 30;
      margin-bottom: 1em;
      }
 h4   {
      page-break-before: always;
      text-align: center;
      margin-top: 30;
      margin-bottom: 1em;
      }
p.noind {
        text-indent: 0;
        }
</style>

  • Ez a css lekezeli az előre beadott headingekkel a teljes publikációt. A noind class-t használhatjuk a tompasorok vezérlésére, címek és üres sorok után, ahogy az a nyomdásztankönyvekben írva vagyon. FIGYELEM: Az egyes attribútumok sorrendje kötött. Ilyen a mobi parser, ha megvariálod a sorrendet, nem mindet fogja értelmezni.

<p class="noind">

 

  • Optikai tuning. Néha nem árt bizonyos szövegrészeket (pl. levelek, újságcikk-részletek, emailek stb.) más betűvel szedni. A Kindle a default fonton kívül tud még monospacedet kezelni. Ezt a <tt> vagy a <kbd> taggel lehet jelezni. Hogy a méretek passzoljanak én ezt még megfejelem egy <small> taggel valahogy így:

<p class="noind"><tt><small>Email a hitveshez</small></tt></p>Célszerű a sok search and replace után még gyorsan átfutni a szövegen. (Ez itt egy minta-html, ez eredetije a MEKről való).

 

IV. Stáció - a publikáció összerakása.

Ehhez kell a Mobipocket Creator (Publisher install).

  1. Nyissunk egy üres publikációt. Ha jót akarsz, itt ne használj ékezetes karaktereket, mert ronda filenevet fog generálni. Húzzuk be a publikációs állományok közé az imént letisztított és kipolírozott html állományt.
  2. Másold be a publikációs alkönyvtárba a fedlap-képet, és a creatorban jelöld meg, hogy ez lesz a fedlap.
  3. Töltsd ki a metaadatokat, úgymint cím, szerző, műfaj stb. Beszúrhatsz egy rövid fülszöveget. És újfent meg kell erősíteni a fedlap képét.
  4. Csinálj tartalomjegyzéket. Egyszerűen írd be az tartalom-form első sorába, hogy Tartalom, és add meg a használt tageket. Pl h3 és h4, vagy csak h4. Ellenőrizd le a Preview in browser funkcióval, hogy minden fejezetcím jól látszik, és csakis a fejezetcímek látszanak. (Ha hibát látsz, pl üres sorok, vagy hiányzó fejezetcímek, a forrás html-ben javítsd).
  5. KINDLE EXTRA. A Kindle kezeli a fizikai tartalomjegyzéket (a.k.a. toc.ncx). Az alábbi poszt szerinti eljárással csináld ezt meg és fűzd bele az elmentett opf-be. A Kindle innentől kijelzi a fejezethatárokat a progress baron, és lehet fejezetenként lapozni.
  6. BUILD. Válaszd ki a kívánt tömörítést és titkosítást. Az egyszerűség kedvéért én standard tömörítést és zéró titkosítást szoktam választani. Nem is kérek pénzt az anyagokért.

Lehet olvasni.

V. Stáció - Post processing

Olvasgatjuk a jó kis anyagunkat, elvégre azért csináltuk. És beleszaladunk egy hibába. Vagy valamit átírnánk. Már nem úgy gondoljuk. Digitalizált és legálisan letöltött könyveinkben sajtó- vagy OCR-hibát lelünk. Vagy valami értelemzavaró félrefordítást. Ilyenkor célszerű a Highlight funkciót alkalmazni. A TFT platformok ezt tudják, az e-Inkes eszközök (a Cybook és a Kindle kivételével) sajnos még nem. Ha elég korrigálni valót találtunk, mehetünk vissza a Creatorba (duplaklikk az illetékes opf állományra), ott pedig a szöveg-htmlre kattintva elérhetővé válik az Edit with html editor funkció. Ez utóbbihoz célszerű a kedvenc editorunkat beállítani, hogy ne word vagy notepad nyissa meg az állományt. A szöveget a forrás html-ben javítsuk, utána újra build. És kész. Vagy legalábbis kezdhetjük újra az V. Stációt.

 

Jó munkát és jó olvasást!

 

Költözés: az eszmecsere és kérdezz-felelek elköltözött ide: 

http://forum.ekonyvolvaso.info/topic/9-mobipocket-creator/

454 komment

Címkék: mobipocket gyakorlati kérdések gyártástechnológia

A bejegyzés trackback címe:

https://ekonyvolvaso.blog.hu/api/trackback/id/tr1001116149

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

takatsa 2011.03.24. 14:59:35

Nekem van néhány problémám a mobipocket creatorral, ebben kérném a segítségeteket. Az egyik az, hogy a 4.2-es verzió a gépemen csak home formában települ fel, hiába adom meg telepítésekor, hogy publisher formában kívánom telepíteni (és így nem szerkeszthető a metadata). A 4.0-ás creatorral lehet szerkeszteni a metadata-t, de az így előállított prc-ben a Kindle nem látja ezeket az adatokat, így aztán nem lehet pl. szerző szerint rendezni a könyveket. Ha megszerkesztem a metadata-t, beállítom a borítóképet, akkor az ablak alján rákattintok updatera, majd jöhet a build. Ilyenkor a metadata automatikusan belekerül a prc-be, vagy van esetleg egy lépés, amit kihagytam?

takatsa 2011.03.24. 15:03:35

Ja, még egy dolog: a metadata szerkesztést most a már előállított prc-n végzem el, Mobi2Mobi_GUI_VB segítségével. Ez a program nagyon jól működik, és az így előállított prc kompatibilis a Kindle-vel, egy gondom van csak, hogy ékezetes betűket nem szereti, és azért az idegesítő, hogy a könyv címében, a szerző nevében, ill. a fülszövegben nem lehetnek ékezetek.

SaGa 2011.03.24. 15:12:11

@megvakarom: A super miatt tolja szét. Cseréld le egy <small><small><sup> </sup></small></small> párosra a html-ben a span-t...
Az sem mindegy, hogy az <a> </a> ezeken belül, vagy ezeket közrefogva van. Az egyik esetben az aláhúzás elválik a számtól, lekerül a sor aljára, a másikban viszont ott lesz a szám alatt közvetlenül.

Atyaman 2011.03.24. 15:13:32

@takatsa: Ha rendben megcsinálod a metaadatok bevitelelét az update gomb megnyomásával együtt, akkor nem tudom miért nem jelenik meg az író neve és a könyv címe a kindle-ön. Nem dob valamilyen figyelmeztetést a MPC a Build után?

Egyébként ajánlom figyelmedbe a Calibre-t. Könyv rendező, konvertáló, metaadat módosító és még kismillió másra is képes mindenes program.

calibre-ebook.com/

szakértőbb 2011.03.24. 15:32:27

@takatsa: Ez meg hogy van? Ha a Publisher-t kered, hogy mehet fel home verzio? WIn7? vagy mire teszed?
A 4.2-esben siman lehet szerkesztenia metaadatokat, nalam is megy, hidd el.
Azt nezted, mi a kulonbseg a Home/Publisher kozt?

megvakarom 2011.03.24. 15:39:34

@SaGa: köszönöm!
lehet, hogy az az igazi Kindle-n működik, de sem a Kindle Previewerben, sem a Calibre nézegetőjében nem akarja az igazságot, a kétféle aláhúzási módot sem csinálja meg, csak az emelt vonalkát.
Epubot a Calibre is szépen mutatja, ADE is.
Talán a sortávval kell valamit variálni, piszkálom még

takatsa 2011.03.24. 16:00:17

@szakértőbb: Hát, én sem értem, hogy miért a home-t telepíti. Lehet, hogy valami általános beállítási probléma van a gépemen. Ha nálatok megy gond nélkül, akkor én is próbálkozom tovább. :)

megvakarom 2011.03.24. 16:00:43

@SaGa: gugliztam egy megoldást:

css-be:
sup, sub { font-size:.8em; vertical-align: 0; position: relative; }
sup { bottom: 1ex; }
sub { top: 0.8ex; }

és mehet a <sup> </sup>, smallal.
ez mindenen egyenletes sortávot tart.

megvakarom 2011.03.24. 16:11:37

@megvakarom: aztán az android úgy is tesz rá magasról

megvakarom 2011.03.24. 17:25:06

Összefoglaltam ezt a kéféle superscript dolgot egy zipbe (0,5M):
bornemisszaadam.hu/sslab.zip
benne van a CSS és a HTML kód, ebből kreált epub és prc, és egy jpg-en összeprintscreenezve a nálam elért megjelenések: Calibre, ADE, Kindle Previewer

mind más, ez benne a szép:)

gh14 2011.03.24. 17:39:52

@szakértőbb:
Szóval, ha ránézek a MP Creator-ben a Warnings-ra, akkor megspórolok magamnak egy kis időt. :-)
Nem találta a képeket.
A .html fájlt és az elemeket tartalmazó mappa nevében volt egy á betű. Amit nem szeret. Mondjuk érdekes, hogy a preview-ban még látta.

SaGa 2011.03.25. 07:36:50

@megvakarom: workaround a problémára:

Amennyiben versek azok, amelyekhez a lábjegyzet tartozik, nem az utolsó versszak végére, hanem az első versszak első sorának végére teszem a linket, így belefér az eleve nagyobb sorközbe. A lábjegyzettől vissza linket meg eleve a versz címére, vagy ha egy fejezet kezdő verse, akkor a fejezet címére szoktam visszaküldeni, mert a mobipocket reader kicsit gyagya és ha a formázási utasítást tartalmazó sor a visszaugráskor az előző oldalra kerül, akkor az egész formázás megy a levesbe.

Ha nem lehet ilyen trükköt alkalmazni, akkor jön a másik lehetőség: nem teszem super pozícióba a linket, hanem marad a sorban, egy mérettel kisebb, és így néz ki: [1], vagy {1}...

megvakarom 2011.03.25. 09:44:11

@SaGa: Köszönöm, a verses jó ötlet, megjegyzem. Itt sajna tanulmányról van szó, így a második megoldás tűnik működőképesnek, bár a hagyományoktól idegen a különböző zárójelek használata (én is csak hanyagságból hagytam meg), és az index pozíció elhagyása. De még mindig jobb megoldás, mint a széttolt sorok.

Prc-ben a <small><sup><a href="../Text/notes.html#a20">{2}</a></sup></small> tűnik jobbnak, a sortávok jók mindenen.

Epub-ban me a .labhiv{font-size:.65em;vertical-align:super;line-height: 0.1em} css-megoldás a szebb.

Ha egy forrásból csinálnám mindkettő formátumra, akkor a <small><sup> tűnik a legjobb kompromisszumnak.

mano42 2011.03.27. 10:40:49

Furcsa problémát vettem észre a MPC-vel, egyes szavakat szétválaszt ha abban specifikus karakter van (ö,ü,ő,ű). Például "műhely" "m űhely" ként jelenik meg. Érdekes, hogy nem minden magyar karakterbe köt bele, tehát például a "fűt" már oké, nincs elválaszta. A Calibre nem csinál ilyesmit. Főleg PDF esetében fordul elő. Valami tapasztalat ezen a téren?

mano42 2011.03.27. 11:40:59

@mano42: Megnéztem a MPC által geberált html-t is, abban már benne van a hiba...

Ignis_veneficus 2011.03.27. 13:34:24

@mano42: Nincs a forras file-ban egy fontvaltas az adott helyen? pl a "m-hely" times-new-roman, mig az "ű" az pedig "times-extended" vagy mas valtozat?
probald ki a wordben hogy kijelolod, es a "stilusok" - >"hasonlo formazas kijelolese" parancssel megnezed, hogy meg mit jelol ki. Ha csak a kedeses karaktereket, akkor egy "formzas torles"-sel valoszinuleg rendbejon

mano42 2011.03.28. 08:21:23

@Ignis_veneficus: Koszi, megkaptam (gondolom) a problemat. Mint mondtam, inkabb PDF-nel jelentkezik a problema, es a koztes xml fileban ott csakugyan van egy furcsa formazas valtas:

<font size="10" face="AIBOGG+TimesNewRomanPSMT">
<text x="159" y="58" width="37" height="10">Kráter M</text>
</font>
<font size="10" face="AIBOEF+TimesNewRomanPSMT">
<text x="196" y="58" width="5" height="10">ű</text>
</font>
<font size="10" face="AIBOGG+TimesNewRomanPSMT">
<text x="201" y="58" width="61" height="10">hely Egyesület </text>

a html -be ez mar igy kerul at:

<p>Kiadja a Kráter M
űhely Egyesület<br/>

Az alpaszoveg "AIBOGG+TimesNewRomanPSMT", viszont az ű betu "AIBOEF+TimesNewRomanPSMT".

Feltetelezem ez azert van mert a PDFben beagyazott karakterek vannak, es a konverzio alatt az xml-ben ez helyettesitodott egy masik fontra. Viszont nem jottem ra mi ez a AIBOEF meg a AIBOGG.... a gugli sem volt a baratom...

Jol selytetted, a fontformazassal van a baj, viszont nem szertetnem atkonvertalni wordba, mert ugy elvesznek a pdf fajlban levo headingek.

Ignis_veneficus 2011.03.28. 09:21:41

@mano42: Nem ismerem a pdf felepiteset, de en kicspnam belole az osszes font allitastes osszevonnam a fenti harmat egy bekezdesse. A problemat a X,Y,Width parametereken latom ebben az esetben (osszevonas).
Kicsit kutakodni kellene, de megneznem, hogy mekkora egy sorszelesseg (width) hol kezdodik (x) es az alapjan irnak ra valami scriptet, ami ilyen esetben a AIBOEF fontot osszevonna az elotte, utana kovetkezo font elemmel
(Hogy a font micsoda, az lenyegtelen, a lenyeg a valtason van)

Pác Tivald 2011.03.28. 17:44:33

Hello,

kipróbáltam a tisztító script-et...

a <span teljes tisztításban kiakadt..

a html egy word-ből készült html ....

mi a gond vele?

Köszi

Pác Tivald 2011.03.29. 20:22:31

Bocs..

megoldódott, benne maradtak a szövegben a formázások...

KátaiKata 2011.04.10. 00:41:36

December óta olvasom ezt a blogot, és ennek köszönhetően a múlt héttől én is boldok Kindle tulajdonos lettem. Most, hogy már megvan, próbálok a felmerülő kérdéseimre célirányosan keresni, de bevallom, annyi mindent olvastam már, hogy nem tudom, mit hol, és így alig találok meg valamit.
Jól emlékszem, hogy már beszéltetek itt a DIA-n levő könyvekrő, hogy azokat hogyan lehet leszedni,stb...
Ha valaki tudja, hol találom, azt megköszönném.

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2011.04.10. 01:02:47

@KátaiKata: Szia,

ha most csöppensz bele, akkor ne a DIÁval kezdd, mert az ottani anyagok elég furmányosan vannak összerakva. Pl ott figyelnek a szövegben a lapszámok, amit, ha nem akarod a szemeddel kerülgetni őket, ki kéne takarítani. Meg xml-ben vannak, és nem annyira triviális visszafejteni őket, mint mondjuk a MEK natív html-jeit.

Szóval azt javaslom, először kicsit gyakorolgass egyszerűbb struktúrájú szövegtestekkel, és mire belejössz, lehet a DIÁnak is lesz egy "off-line-barátabb" szolgáltatói felülete.

(A fejüket törik rajta, de nem egyszerű, és nem a technológia miatt)

Atyaman 2011.04.10. 01:46:34

@KátaiKata: Ha jól emlékszem itt volt egy kis eszme futtatás a DIÁs könyvekről:

ekonyvolvaso.blog.hu/2009/10/04/radar_4/fullcommentlist/1#c11783651

Amúgy Dworkyll-nek igaza van, tényleg nem a legcélszerűbb a DIÁval kezdeni az e-könyv szerkesztést.
De ha mondasz könyvcím(ek)et, akkor szívesen segítek az(oka)t gatyába rázni ;)

KátaiKata 2011.04.10. 11:12:07

@Atyaman: Köszönöm a gyors válaszokat, lehet, hogy most tényleg nem ezzel fogok bíbelődni, de amint lesz egy kis időm, kipróbálom. És akkor majd beváltom ezt a bónuszomat :))
Fantasztikus ez a blog. Köszönet még egyszer!

Atyaman 2011.04.10. 12:36:57

@KátaiKata: Szívesen :) Csak szólj! ;)

Nyeznajka · http://oroszorszag.blog.hu 2011.04.13. 20:12:04

Sziasztok!

A tartalomgyártáshoz lazán kapcsolódó ám számomra égető problémába ütköztem: egy kutatáshoz átnyálaztam, highlightoltam és kommenteltem jópár (nem amazon licences) könyvet, amikre most egy tanulmányban hivatkozni akarok. Azonban írás közben sokat kell ugrálni az egyes kiemelések és megjegyzések között, ezért kényelmesebb lenne nem a Kindle-n, hanem a laptopomon lavírozni közöttük. A talány: van arra mód, hogy a kiemelések és megjegyzések a Kindle for PC-n megnyitott e-könyvben is megjelenjenek? És más reader szoftver keresztül?

Azt tudom hogy a My Clippings fájlba ő kimásolgatja nekem, de sokszor szükség lenne a szövegkörnyezetre is (főleg megjegyzéseknél).

Azt is tudom, hogy az .mbp fájlba tárolja ezeket az infókat, de hiába másoltam fel a gépre a kindle-ről, a readerben nem jelenik meg. :(

Köszi

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2011.04.13. 20:15:33

@Nyeznajka: Hmm, elvileg, ha egymás mellett van a prc és az mbp file, akkor az aktuális olvasónak a prc megnyitásakor meg kell jelenítenie a highlightokat is. WinMo-n MObipocket for desktopnál és Kindle-n is így van. Legyen a két file egy alkönyvtárban.

Nyeznajka · http://oroszorszag.blog.hu 2011.04.13. 20:53:38

@Dworkyll: egy almappában vannak, azonos fájlnévvel és mégse. sőt, megpróbáltam a kindle-ről megnyitni a könyvet Amazon for PC-vel és úgyse működött. Letöltöttem a Mobipocket for desktopot, megnyitottam merevlemezről - nem lát kiemelést. Viszont felismerte a csatlakoztatott Kindle-t és - láss csodát - onnan megnyitva látszódnak a kiemelések és kommentek is. Sokat adnék érte ha megérteném hogy van ez... :) Mindenesetre köszi a tippet.

Atyaman 2011.04.13. 21:09:47

@Nyeznajka: Csak egy ötlet:
Az a mappa, amiben együtt van a prc és mbp az a K4PC content mappája?

K4PC->Tools->Options->Content - Current content folder:

Nyeznajka · http://oroszorszag.blog.hu 2011.04.13. 21:18:39

@Atyaman: A manóba, MŰKÖDIK! Nem tudtam hogy átmásolja magának egy külön mappába a dolgokat ez a rohadék. Ezer hála és köszönet. :)

Atyaman 2011.04.13. 21:25:10

@Nyeznajka: Örültem, hogy segítségre lehettem ;)

gh14 2011.04.14. 01:07:11

Hola!
Olyan problémám van, hogy pdf-ből alakítottam át egy dokumentumot. A fejezetcímek képként vannak tárolva, mivel különleges betűtípussal íródtak. Úgy gondoltam, hogy akkor meghagyom átalakítás után is.
Tehát a word dokumentumomban a fejezetcímek képek.

Arra szeretnék valamilyen megoldási javaslatot, vagy ötletet, hogy ilyen forrásból, hogy tudok tartalomjegyzéket készíteni?

Köszi

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2011.04.14. 08:27:41

@guti.haz14: Nem túl szerencsés sok dolog miatt.

Esetleg próbáld meg azt, hogy a képek elé beszúrod a fejezetcímeket a megfelelő headingben, szöveggel, abból ki tudja generálni a MPC a tartalomjegyzéket, kereshető marad stb. És hogy ne látszódjon duplán, a szövegben lévő szöveges fejezetcímek _színét_ vedd fehérre.

És amikor odaérsz, csak a kép látszik (legalábbis bizonyos platformokon), a szöveg nem.

Ja és a kép legyeb jpg, a gifet a Kindle parser nem nagyon komálja a szövegen belül.

szakértőbb 2011.04.14. 09:20:46

@Dworkyll:
Ez tokjo otlet, tecc!
En meg a kovetkezot is el tudnam kepzelni: siman legeneralod a tartalomjegyzeket a Cimsor1-ekkel, es aztan berakod a szoveg ele immar statikus szovegkent. Ha linkelhetore szeretned, akkor konyvjelzokkel a fejezetekre is lehet ugratni, az ncx-hez meg nem kell a hagyomanyos tartalomjegyzek...

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2011.04.14. 10:00:17

@szakértőbb: Azért ez fából vaskarika, lássuk be. Rögtön megbukik a mutatvány, mihelyt egy szines platformra kerül, ugyanis ott viszonylag ritka a tiszta fehér háttér.

És hál istennek vannak szines prc platformok. De Kindle-re ettől jó lehet.

Ignis_veneficus 2011.04.14. 10:21:08

@guti.haz14: rovid valasz: kezzel.
A feher szin helyett javasolnam meg a kicsinyitest, vagy egy style="display:none" probat is megerne a dolog
vagy ha mar megvan a tartalomjegyzek, akkor lehet torolni a forrasbol a szoveget es veletlenul sem ujrageneraltatani a tartalomjegyzeket.
Az osszes tobbi otletem hosszabb butykolest igenyel, de kesobb behozza az "elvesztegetett" idot
(pl sajat toc generator irasa)

szakértőbb 2011.04.14. 10:22:45

@Dworkyll: :-) Én a leleményességről beszéltem. Szerintem ez egy tökjo adhoc megoldas:-)
Viszont a valaszogbol ugy tunik, mintha az en megoldasom nem mukodne:-( Az nem szinfuggo:-)

gh14 2011.04.14. 12:23:17

@Dworkyll: @Ignis_veneficus: @szakértőbb:
Azt próbáltam tegnap este, hogy a fejezet első betűjéhez állítottam be stílust, és az alapján generáltam a tartalomjegyzéket.
Nem tökéletes, mert ha a fejezethez ugrok a cím pont nem látszik, de elfogadható kompromisszum lett volna (a képekkel nincs gond, jpg-ben vannak, tökéletesen látszanak a kindle-n, sőt nagyon is szép így:)).

Utána a toc.html-ben szerkesztőben átírtam a betűket a fejezet címére. De hiába, mert a kész prc toc-ban csak a kezdőbetűk látszottak. Nem tudom, hogy működik a prc/mobi összeállítása, de úgy tűnt, mintha összeállításkor (build) újragenerálná a tartalomjegyzéket.

gh14 2011.04.14. 12:23:58

@Ignis_veneficus: @Dworkyll: @szakértőbb:
Délután kirpróbálom a javaslataitokat.

SaGa 2011.04.14. 13:28:07

@guti.haz14: Igen, újragenerálje, de át lehet verni.
Miután legenerálta az mbp_toc.html-t, a creatorben menj el az utolsó "lapra" a guide gombbal. Ott töröld ki a tartalomjegyzéket. Ezzel el fog tünni a "Table of contents" gombbal nyíló ablakból is.
Javítsd ki kézzel az mbp_toc.html-t, majd a creator első lapján (Publication files) add hozzá ismét a fájlt és a "guide" lapon is add hozzá mint új elemet (New guide item). A neve Tartalom, type: toc, és ki kell tallózni a javított mbp_toc.html-t.
Így már nem építi újra. Ha megnézed a "Table of Contents" panelt, az most üres, és ne is készíttess vele újat!

szakértőbb 2011.04.14. 13:42:37

@SaGa: az en megoldasom nem egyszerubb? :-)

Atyaman 2011.04.14. 14:26:10

@SaGa:
>>majd a creator első lapján (Publication files) add hozzá ismét a fájlt<<

Most nem látszik, de éppen a fejemet ütögetem az asztalba :D
Nem keveset szenvedtem én evvel. Már régebben is próbáltam saját toc-ot csinálni, de mindig azon sírt be a Creator és a Kindlegen is (ahova a MPC-ből vettem az opf-et), hogy Hyperlink is not resolved. Ahol megoldást keresgéltem ott az volt mindig a mondás, hogy a toc-ban rosszak a linkek. Pedig azok jók voltak, csak a toc nem volt hozzáadva az állománylistához. Utólag pedig mennyire triviális. Vááá...

gh14 2011.04.14. 21:45:14

@SaGa: Nehezn indult de végül is sikerült.
Átgondoltam és úgy oldottam meg, hogy a fejezetcím kép elé ütöttem egy szóközt, így formáztam stílussal, amiből már a word és az MPC is tudott tartalomjegyzéket készíteni. Az MPC tartalomjegyzékét módosítottam. Majd az általad leírt módszerrel csináltam tartalomjegyzéket.
Tökéletes lett. És így már ha valamelyi fejezethez ugrok, akkor a cím is látszik.

Köszi mindenkinek!

Atyaman 2011.04.14. 22:28:47

@guti.haz14: Szóköz miért kellett? Én is csináltam egy próbát azon melegiben, hogy láttam Saga hozzászólásában mit rontottam el eddig.Úgy találtam, hogy elég volt a képeket kijelölni, majd stílussal ellátni, abból már simán elkészítette a MBC a tartalomjegyzéket.

gh14 2011.04.14. 23:04:30

@Atyaman: úgy emlékszem, hogy ha csak a képet láttam el stílussal, akkor a word nem csinált tartalomjegyzéket. Az MPC-ben nem próbáltam, de akkor ezek szerint az elkészíti.

Atyaman 2011.04.14. 23:27:37

@guti.haz14: Ez simán lehet. Mert én meg a word-ben nem csináltam tartalomjegyzéket :)

szakértőbb 2011.04.15. 08:07:59

@guti.haz14: A Word-ben nem kell megcsinalni a tartalomjegyzeket, csak a tartalomjegyzebe szant elemeket olyanra formazni, mintha...

gh14 2011.04.15. 08:18:18

@szakértőbb: tudom. Nem is szoktam csinálni, csak egyszerűbb volt ott próbálgatni, mint: megformázom - kimentem - betöltöm az MPC-be - létrehozom a tartalomjegyzéket.

elminster 2011.04.15. 08:44:35

Azt hiszem, már késő, hogy szólok: a Mobipocket Creatorban bármilyen HTML-tag-et össze lehet linkelni a tartalomjegyzékkel.
Tehát ha valakinek az a heppje, hogy a kép legyen a tartalomjegyzék linkjének a célpontja, akkor például a Creator TOC-készítőjében a "tag name" részre értelemszerűen az "img" megnevezést kell írni. Ekkor automatikusan minden <img...> tag-be a Creator rak egy id azonosítót, aminek a párját pedig az mbp_toc.html-ben szépen felsorolja. És tessék! Készen van a képes fejezetcímzés tartalomjegyzékének a logikai váza. Természetesen a váz csak a linkelést tartalmazza, úgyhogy az mbp_toc.html-ben minden linkhez kézzel be kell írni a fejezetcímet, mivel a képből nem tudta a Creator kiolvasni. Ezek után a SaGa által leírt módon az átalakított tartalomjegyzékfájllal le kell cserélni az eredetit.

De továbbmegyek!
Bármilyen szabványos (vagy szabványon kívüli) HTML azonosító lehet tartalomjegyzék alapja ha <> jelek közé van foglalva. Lehet tartalomjegyzéket készíteni például teljesen általános <p class="cimsor"> tagekből is. Ekkor a TOC-készítőt így kell kitölteni:

tag name: "p"
attribute: "class"
value: "cimsor"

És a program szépen kiválogatja a rengeteg <p> tag közül a "cimsor" stílusúakat. Vagy a középre rendezetteket. Vagy a 15-ös felső margóval rendezetteket. Vagy a... satöbbi. Csak a fantázia szab határt, hogy mi alapján kerestetjük meg a tartalomjegyzék elemeit a törzsszövegben. Az csak a legegyszerűbb, általános esetben javasolt módszer, hogy a címsor-stílusozást használjuk. Extra igények esetén extra megoldásokat is lehetővé tesz a rendszer.

SaGa 2011.04.23. 18:31:05

Mit találtam:
kindlevarazs.wordpress.com/2011/04/19/kell-egy-konyv-faragjunk-e-book-ot/

Nem tudom, hogy ki hogy van vele, de aki 9000 Ft-ért hirdet olyan tanfolyamot, aminek az anyagát tulajdonképpen innen vadászhatta össze, az számomra kissé ellenszenves...

Ignis_veneficus 2011.04.23. 23:35:56

@SaGa: Kivancsi lennek arra a " NCX-generálásban segítő programot (Personal verzió)" -ra.. foleg, hogy melyik valtozat az alapja...

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2011.04.24. 09:07:05

@SaGa: Ha valaki fizetni akar valamiért, ami ingyen is elérhető, tegye. Sokaknak kevés ám, hogy valahol elolvassa az okosságot, és kell nekik valami zártabb oktatási forma. Az oktatási infrastruktúra, az oktató ráfordítása sem feltétlenül ingyenes.

De tény, hogy érdekes kezdeményezés ;-)

Ignis_veneficus 2011.04.24. 13:32:41

@Ignis_veneficus: "Kivancsi lennek arra a " NCX-generálásban segítő programot (Personal verzió)" -ra.. foleg, hogy melyik valtozat az alapja..."
jo adag rosszindulatu feltelezes szorult a megjegyzesembe.

miklos0514 2011.04.24. 16:28:42

@SaGa: Szerintem minden oktatás lényege az, hogy valaki, aki tud valamit, előadja azoknak, akik nem tudják. Ez teljesen normális.

elminster 2011.04.24. 21:37:35

@miklos0514: Hát nem tudom. Én például teljesen ingyen osztottam meg a PRC-készítés során szerzett tapasztalataimat. Valahogy nem éreztem "segítségnyújtásnak" ha pénzt követelek érte.

És hogy romboljam más üzletét, elárulom, hogy a teljes útmutatóm mindenki számára elérhető a kindledxhu.blogspot.com/ oldalon is. Bár azt el kell ismerni, hogy ez még a Mobipocketes korszakban készült, így a Kindle követelmények és lehetőségek hiányoznak belőle.

szakértőbb 2011.04.24. 22:16:44

@elminster: Ez nagyon dicseretes!
Hogyan kovetkezik ebbol az, hogy mindenkinek ingyen kell dolgoznia? Ha Te ingyen megosztasz valamit masokkal, az a Te dontesed. Ha valaki mast gondol errol, az meg az ove:-)

Vannak peldaul programozok, akik free szoftvereket (is) irnak, es van, aki mondjuk az MS-nek dolgozik. Es akkor mi van?
Ha peldaul irok egy tankonyvet, akkor utana tobbet be sem kell mennem dolgozni, hiszen le van irva...?

Pelesz 2011.04.24. 23:08:11

@szakértőbb: nem az, hogy valaki ingyen akar dolgozni, avagy sem, itt inkább arról van szó, hogy valaki más munkájából akar pénzt keresni, beleértve azt, hogy az a más ingyen és bérmentve közzé tette/tették tudásuk tapasztalatuk. Ez egyértelmüen élősködés, és nem szimpatikus.

Aki viszont olyan sügér, hogy olyanért ad ki pénzt, ami gyakorlatilag "közkincs", hát úgy kell neki.

szakértőbb 2011.04.24. 23:52:38

@Pelesz:
Van egy erzesem, hogy itt valami szimpla irigyseg beszel beloled.
Csak mondom, manapsag barmit megtalalhatsz az interneten, akarmirol. Miert leteznek egyaltalan oktatasi intezmenyek? Olyan luzer vagy, hogy nem tudsz megtanulni barmit magadtol? (nem szemely szerint Rolad beszelek)

>Ez egyértelmüen élősködés, és nem szimpatikus.

Ezt leirni meg pofatlansag, nem tul szimpatikus. Tajekozodj!

Athidalo javaslatom az lenne: tarts Te is ilyen kurzusokat, hogy tonkre tedd masok "business"-et.

Pelesz 2011.04.25. 00:13:19

@szakértőbb: nem az irigység, hanem az ellenszenv. Az meg, hogy neked a véleményem pofátlanság , egyéni szocprob. Az ilyesmit, ha tetszik, ha nem parazitizmusnak veszem. Képzeld el, tájékozódtam, nem élek a világ végén.
Az áthidaló megoldásod meg nem tudom figyelembe venni, nem vagyok én prof, nincs nekem időm ilyenre.

szakértőbb 2011.04.25. 00:45:55

@Pelesz:
SZia!

Nem a velemenyed pofatlansag, hanem ez a mondatod:

> itt inkább arról van szó, hogy valaki más munkájából akar > pénzt keresni,

ezt honnan veszed?

>Az áthidaló megoldásod meg nem tudom figyelembe venni, >nem vagyok én prof, nincs nekem időm ilyenre.

akkor mi a gond? Masnak meg van.

Atyaman 2011.04.25. 13:41:02

Az e-könyv tanfolyamos témához hozzászólva:

Ha kontextusban nézem a dolgot a honlapból egyáltalán nem a nyerészkedés jön át. Mikor én anno olvastam ezt a posztjukat, akkor persze az én figyelmem is fenn akadt az áron. De biztos nem lehet olcsó termet bérelni sem. Hiába segítek én is szívesen neten keresztül, mégis csak egyszerűbb és sokak számára jobb is a személyes foglalkozás.

Amíg nem látom az ellenkezőjét addig, még az ncx programról sem lehet biztos állítani, hogy Ignis kódját használják alapnak (pl. én sem azzal készítem az ncx-et). Azt pedig mindenki eldöntheti, hogy az ingyenes tökéletesen működőt (Ignis-ét) hasznlja, vagy megveszi, amit a Kindle-varázs kínál.

Nekem sokkal visszatetszőbb például, mikor szakértőbb (bocsi :-(, de én így látom) gyakorta reklámozza itt a kindle-varázsos posztokat, míg azon az oldalon egyszer sem láttam, hogy e-könyv olvasó blogosat linkelt volna be.

szakértőbb 2011.04.25. 16:06:02

@Atyaman:
>Nekem sokkal visszatetszőbb például, mikor szakértőbb (bocsi :->(, de én így látom) gyakorta reklámozza itt a kindle-varázsos >posztokat,

Dworkyll kezeben a radir, ha nem tetszik, torolheti a nem ide illo bejegyzeseket! Szerintem amiket belinkeltem, azok sokak szamara erdekesek lehettek/voltak! A "gyakorta" azert szerintem nem nagyon lehetett tobb 4-5-nel... (bar nem szamolta most utana)
De ezen is konnyen segithetunk, a tovabbiakban mellozom. Igy OK?

szakértőbb 2011.04.25. 16:07:51

Ahogy nezem, a Kindlevarazs Blogrollja ezzel a szoveggel kezdodik:
"E-könyvolvasó Blog A témával foglalkozó legjobb magyar blog – fokozottan ajánlott!"

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2011.04.26. 10:35:21

Ejnye olvtársak,

nem kéne ennyire osztani egymást.

Ad1. Oktatni bizony strapás meló, és infrastruktúraigényes is. Ezért pénzt kérni szerintem abszolút jogos. Hogy pontosan hol lesz az egyensúly a kereslet és a kínálat között, az majd kiforrja magát.

Ad2. Ugyanezért, ha valaki tréninget akar venni, pl. mert nem tudja teljesen "magáévá tenni" a hálón föllelhető ingyenes és fizetős anyagokat, az had tehesse meg.

Ad3. A dolog kommunikációja szerintem picit lehetett volna jobb, pl. tőlem itt is nyugodtan lehetne reklámozni, elvégre az egész blog azért van, hogy minél több, minél jobb minőségű elektronikus publikáció legyen.
Ilyen szempontból _minden_ ami ebbe az irányba visz, az hasznos.

Ad4. Igen, van hagyománya az ingyenes ismeretterjesztésnek, és kódgyártásnak, de sajnos mindenkinek vannak prioritásai, hogy mennyit tud egy ingyenes csatornába fektetni anélkül, hogy a számára fontosabb dolgok sérülnének. P. a családdal való törődés. És van az a pont, amin túl már bizony pénzt kell kérni.
Megint csak kommunikációs hiba. Az rohadt rosszul néz ki, ha valaki ingyenes munkáját másvalaki pénzszerzésre használja. Egy jobb kommunikációs stratégiával nyílvánvalóvá válhatott volna, hogy a tréning mely anyagai honnan származnak, hogy pl. az NCX generáló megoldás _nem azonos_ az Ignis által fejlesztettel.

Nota bene, az ingyenes források is simán beépíthetők egy amúgy hozzáadott értéket tartalmazó tréningbe, ha azokat kellőképpen meghivatkozzák, megköszönik (esetleg elkérik). És ekkor nincs ez a homályos (és fölösleges) "árnyékkardozás".

Úgyhogy virágozzék száz virág, elvégre tavasz van, vagy mi ;-)

Pelesz 2011.04.26. 20:55:05

@Dworkyll: végülis igazad van, lássuk, mi sül ki a dologból, fogakat ráérünk később is élezni.

kIára 2011.04.30. 15:12:14

Elnézést, nem akartam hozzászólni de nem tudom megállni a kérdést.
@szakértőbb: a tanfolyamod alapja ez: kindlevarazs.wordpress.com/2011/03/18/konyvszerkesztes-egyszeruen-i-resz/ ?
Azaz te e-könyvgyártáshoz ezeket az alkalmazásokat használod ezzel a workflow-val?

mano42 2011.05.03. 08:30:03

Kicsit off, észrevettem, hogy a MPC egyes importált fájlokhoz egy sor kódot rak, másokhoz meg nem. Mi is az a kód, és hogy lehet beállítani, hogy ne tegye?

Atyaman 2011.05.03. 08:52:43

@mano42: Olyankor használja ezt a random generált kódsort, mikor pl. ékezetes betű szerepel az importált fájl nevében. Ilyenkor az ékezetes betűt az ékezet nélküli párjával helyettesíti és pár random karaktert csap a fájlnévhez.

Nyilván azért, mert a konvertáláskor probléma adódhatna bizonyos nem feltétlenül szabványos karakterekből.

martin78 2011.05.07. 17:41:19

Eddig a Calibre -el készített prc (mobi) fájljaim szépen működtek az olvasón, de most felfrissítettem a Calibre -t a legújabbra (kb. egy fél évvel ezelőtti változat volt fenn eddig), és olyan problémám van, hogy az elkészült mobi fájllal nem működik a Kindle -n a szótárazás. Pontosabban az angol-magyart nem használja, pedig az van beállítva, a többi könyvemmel (eredeti, és saját gyártmány) jól működik. Ennél viszont érdekes módon nem jó, átvált a magyar értelmező szótárra!? (Pl.: a so kifejezésre a Só meghatározását hozza fel.) Szerintetek mit rontok el? Vagy valami változott a Calibre -ben?
Ja ez egyébként egy mobi->html->kézi szerkesztgetés->mobi fájl volt most.

Atyaman 2011.05.07. 18:29:07

@martin78: Nemrég már volt erről szó a szótáras topikban. Az a helyzet, hogy a Calibre konvertáláskor el/rosszul állítja be a dokumentum nyelvét.

Bár majd egy éves mondás, szóval lehet azóta már nem áll, de a Calibre készítőjétől származik a 0.7.5-ös verzióval kapcsolatban:

"I'm guessing you used the GUI to convert. Since the GUI does not store language information, it is passing UND to the conversion system. I'[ve changed that to have it pass instead the language you have set the calibre interface to, which should be a reasonable interim solution."

Azaz a calibre a felhasználói felületnek választott nyelvet kényszeríti rá a könyvekre is.
Még azt megpróbálhatod, hogy megnyitod a Calibre-ben lévő könyv elérési útvonalát, ott találsz egy .opf fájlt és abban egy text editorral (pl. Notepad++) átírod ezt a részt:

<dc:language>en</dc:language>

erre:

<dc:language>hu</dc:language>

Van rá esély, hogy segíteni fog.

martin78 2011.05.07. 19:52:10

Köszi a választ. Az opf átírás nem segített, viszont a felület nyelvének átállítása bejött. Érdekes, hogy eddig is magyar volt a felület, és az eddig konvertált angol könyveknél működött a magyar szótárazás (igaz azoknál RTF, vagy DOC volt az eredeti), most meg nem.

hanog 2013.01.14. 20:14:21

@Dworkyll:

Ötlet, kérdés, felvetés.

Érdekesek és hasznosak ezek a leírások, én magam is sokat tanultam belőle, bár nem vagyok egy nagy e-book gyáros, sőt ált. mások munkájába csinosítok bele a magam örömére. :) Viszont felmerült egy gondolat, amit esetleg kivesézhetnél egy postban. Nevezetesen az X-Ray. Olvasgattam külföldi topikokban, hogy van is valami generátor ami beszipkáz pár adatot és házilag lehet gyártani, de lehet, sőt biztos, hogy te jobban körbe tudnád járni a témát. Nyilván, ha van időd rá és érdeklődésre számottartónak ítéled meg.

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2013.08.02. 01:08:10

Addig is: itt egy pár okosság, amitől egész trükkös mobikat lehet csinálni. Pl. be lehez pakolni a tartalomjegyzéket, mondjuk az impresszum és a törzsszöveg közé.

kdp.amazon.com/self-publishing/help?topicId=A17W8UM0MMSQX6&ref_=pe_390220_30905230

gh14 2014.01.04. 11:11:14

Hello!

Tudja valaki, hogy mit kell beállítani a Calibre-ben, hogy ha .docx-ből konvertálok .azw3-ba, a végjegyzeteket ne külön oldalakon hozza (tehát ha van 5 végjegyzetem, azt most 5 oldalon hozza, és én egyen szeretném?

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2014.01.05. 03:16:08

@guti.haz14: Valahogy úgy vagyok a Calibrével, mint SaGa mester az Atlantissal ;-). Apropó Atlantis. Egy ideje már képes arra, hogy ha a programkönyvtárba bemásolsz egy kindlegen.exé-t, akkor automatikusan húzzon egy kf8-as mobit.

És ha jól elő van készítve a doksid, pl. tettél bele bookmarkokat a guide itemekhez (azaz "toc" bookmarkot a tartalomjegyzék elé pl.) akkor egész dögös tud lenni az a mobi. Kétszer akkora lesz ugyan, mint egy vele összemérhető epub, meg be lesz ágyazva az összes font a mobiba is, de funkcionálisan rendben lesz.

gh14 2014.01.05. 20:52:50

@Gukker: és az miért van, hogy ha .mobi-ba konvertálok, akkor jó?

gh14 2014.01.05. 21:00:41

@Dworkyll: tudom, nem az ideális, de sem kedvem, sem energiám nincs megtanulni a .html-t, vagy mit. :)
Word-ben elég jó vagyok, abban megszerkesztem, és a lehető legegyszerűbb módon akarok abból Kindle-re való formátumot. Nem nagyok az elvárásaim: borító, metaadatok, tartalomjegyzék, fejezetjelölők, az állapotjelzőn, kézi oldaltörések megmaradjanak, végjegyzetek megmaradjanak. A Calibre többé-kevésbé teljesíti a feltételeket. Egyedül ez az .azw3-as végjegyzet a problémás, de akkor maradok a mobinál. :)
Van a Calibre-nél egyszerűbb, de jobb megoldás?

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2014.01.05. 21:06:23

@guti.haz14: :-)

Mit tud az azw3, amit a mobi nem? Nekem már a kf8-ra váltás se jött be.

Amúgy van a calibrénél egyszerűbb mondás is (kindlegen ;-) meg jobb is, csak a kettő között kizáró vagy a logikai kapcsolat, sajnos.

Wordben amúgy hova teszed a metaadatokat? Vagy ahhoz kell a Calibre?

Mert amúgy pont ez az új atlantis+kindlegen kombó pont azt gyártja, amit szeretnél, gyakorlatilag elég egy save as, egy rtf-ből, vagy egy docból.

gh14 2014.01.05. 23:14:25

@Dworkyll:

Semmit. Úgyhogy maradok a mobi-nál. (Csak olyan vagyok, hogy szeretem a legújabbat használni mindenből. :) )

Igen, a metaadatokat Calibre-vel töltöm fel.

Ha lesz időm megpróbálom. Meglátjuk.

Egyébként, mitől jobb egy Atlantis+Kindlegen kombóval készített mobi, egy Calibre-vel készítettől?

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2014.01.05. 23:18:25

@guti.haz14:

Hogy jobb-e azt nem tudom, de első blikkre szerintem egyszerűbb. Az atlanis mégiscsak szövegszerkesztő, szerkesztési funkciókban tuti erősebb, mint a calibre. Onnantól meg save as, és ad egy teljesen használható epub és mobi párost.

A calibre meg inkább egy rendszerező cucc, abban erős. A konverzióit max nyersanyagnak tudom eléképzelni, nagyon sok furcsaságot művel.

Gukker 2014.01.05. 23:44:50

@guti.haz14: Ha .docx-ből mobiba konvertálsz akkor is minden végjegyzet bejegyzést külön oldalra rak (bár megjegyzem, engem pl. nem zavar). Akkor csinálja úgy ahogy te szeretnéd, ha szűrt html-be mentesz és azt konvertálod.
Docx-es konvertálásnál az zavar, hogy ignorálja a tartalomjegyzék beállításokat. Az összes létező címsor stílust felveszi a tartalomjegyzékbe és bepöttyözi a progress barba.

@Dworkyll: Én is word-calibre párost használok. Hidd el, nincs egyszerűbb. Ráadásul az újabb Calbre-ben e-pubra és azw3-ra már saját könyv szerkesztője is van; olyasmi, mint a Sigil.

"Mit tud az azw3, amit a mobi nem?"
Ezt azért ugye te sem kérdezed komolyan. Sokkal többet tud. Az persze más kérdés, hogy egy hétköznapi regénynél ebből vajmi keveset használunk.
Ami még pl. előnye, hogy lehet soft hyphent varázsolni bele, amit a Kindle is ismer. Így lesz elválasztás.
Ezek ellenére 99,9%-ban én is mobi7-et használok azért, mert az a nagy minimális sortáv nagyon zavar az azw3-ban.

gh14 2014.01.05. 23:47:09

@Dworkyll:

Én a Calibre-ben nem is szerkesztek. :)
Wordben megcsinálom, betöltöm a Calibre-be, metaadatokat hozzáadom, konvertálás. Ennyi.
Ami tetszik, hogy ha jól címsorozom a Word doksit, a Calibre szépen megcsinálja a tartalomjegyzéket, anélkül, hogy a Word dokumentumban megcsinálnám.

Innentől kezdve az Atlantis is ennyi lépésből fog állni, ha az Atlantis-ban nem kell már szerkeszteni semmit. Atlantis-ban megnyit, metaatadok, save as.

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2014.01.05. 23:58:16

Wahh, elvileg egy platform, és mégis mennyi varia. Azw3 milyen firmware-rel megy mondjuk a K3-on? Jól sejtem, hogy progress bart k3-on néztek? A PW-ről nekem hiányzik. Vszont az tudja a soft hyphent "szoftverből" (JBPatch).

Gukker 2014.01.06. 15:47:58

@Dworkyll:
"Azw3 milyen firmware-rel megy mondjuk a K3-on?"
3.4

"Jól sejtem, hogy progress bart k3-on néztek?"
Én igen, de ugye 4-esen is van. Nekem nagyon hiányozna.

SaGa 2014.03.02. 11:25:44

Sziasztok!

Kellene egy kis okosság a szakértőktől.
Van egy könyv, amiben a fejezetek első oldalán a bal margó a képernyő 10%-a. Csak a bal margó és csak az első oldalon.

E-pubban a dolog "egyszerű". A fejezetek elejére beszúrok egy "üres" div-et, ami float: left, a szélessége 10%, a magassága meg annyi pixel, ami biztosan több, mint bármely olvasóé (1200-2000px de lehet pt is). Az e-pub readerek lapozás után már nem hozzák a túlnyúló "lebegő" div-et. Így az első oldalon a 0 bal margójú bekezdések sorai a "lap" 10%-nál kezdődnek.

Mobi-ban ez nem működik. Ha a div magassága több, mint az olvasó kijelzője, akkor a következő oldal(ak)on ott lesz a maradék, azaz nem az első oldal aljáig tart, hanem ameddig a mérete kiadja.

Ha a div "position" absolute vagy relative, a magassága 100%, a "left" és a bottom 0, akkor jó lenne a div box mérete és helye, csak így nem érvényesül a "float: left", azaz a szöveg (ami a margóként használt div után van) az oldal szélén és nem a div után kezdődik... E-pubban és mobiban egyaránt.

Van valami okosság erre a problémára? Kindle 4-en próbáltam.

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2014.03.02. 12:29:39

@SaGa: Jól értem, hogy te kihasználsz egy epub parsolási "hiányosságot", és számon kéred a mobin? :D Amúgy ez mire jó, ez az első oldalas behúzott margó?

Most éppen el van ásva a szerszámosládám :-(, de úgy emlékszem, hogy lehet variálni a divvel és hogy hogyan pakolsz bele pl. p tageket. Utánanézek, mert van ott valami huncutság, hogy igazából valami tagpárral dolgozol, amiből az egyik a div, de a másik most nem jut az eszembe :-(

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2014.03.02. 13:11:46

@SaGa: MOndjuk ezzel a "mindjárt rájövök melyik tag kell hozzá" megoldással azt tudod megcsinálni, hogy tetszőleges bekezdés legyen beljebb húzva, azaz legalább sacc kell arra, hogy mi legyen beljebb húzva. Cserébe működik hierarchikusan is. (ezért is sajnálom, hogy a </Harmónia> nem jött ki villanyon, mert szebb lett ilyenformán mint a nyomtatott.)

SaGa 2014.03.02. 16:01:45

@Dworkyll: Arra jó, hogy ilyen a nyomtatott könyv szerkezete. A fejezet kezdő bekezdés iniciálés, de az iniciálé nem a bekezdésbe olvad bele, mint a megszokottak, hanem kilóg belőle balra. Hogy ez ne legyen csúnya, az egész oldal tartalmát betolták annyival, mint az iniciálé mérete.

Az e-pub parsernél ez szerintem nem hiányosság, hanem direkt így tervezték. Van olyan e-pub parser, ami pont úgy viselkedik, mint a mobi olvasó, de az nem "lapoz" olvasás közben, hanem az egész fejezet (lapdobástól lapdobásig) egyetlen "oldal", azaz olyan, mint egy irattekercs, lehet le-fel csúsztatgatni a szöveget. A "normális" parser meg lapozgat, mint egy könyvben az szokás.

Eredetileg én is azzal játszottam, hogy kiszámolom, hány bekezdés is egy oldal, és azokat behúzom balról, de semmiképp nem jó. Még ha egyforma sorszámra ki is tudom trükközni a bekezdések hosszát (ez is erősen parser függő, van amivel meg lehet csinálni, mással nem), amint változik a betűméret, már bukik a mutatvány. Vagy az első oldalon is lesz "kicsúszó" szöveg, vagy a következő oldalon is behúzott. Randa.

Egy dekort már így is el kellett vetnem az e-pubból (és az tényleg ade e-pub parser hiba). A címsor jobbra zárt s aláhúzott, de nem csak a szöveg, hanem az egész sor addig a pontig, ahol a vele egy szinten lévő "lebegő" dekoráció (egy speciális karakter) véget ér a bal oldalon. Ezt egy másik divvel (magassága 2pt, -2% felső margó, háttérszín sötétszürke; nem a hr tag nem jó, azt nem sikerült annyira felemelni, hogy aláhúzásként hasson). Na az összes e-pub parser (kivéve a Sigil-t, de az meg a lebegő karaktert tolta beljebb a kelleténél) tojott a jobbraigazított div-re és balra tette. A mobiba már nem is próbáltam beletenni.

Amennyire csak lehet, szeretem a nyomtatott könyv tördelési/formázási specialitásait ez e-bookba is beletenni, de van, amit még nem lehet.

mojo68 2014.03.25. 10:14:14

Sziasztok!

azw3/kf8-ban hogyan lehet csökkenteni a line-height (sortáv) méretét? Nem tudom ki hogy van vele de engem zavar a PW nagy sortávja.

Ezzel próbálkoztam, de nem igazán látom hogy használna:

p {
line-height:100%;
margin:0pt;
text-indent:1em;
text-align: justify;
font-size: 1.20em;
widows: 2;
orphans: 2;
}

Az ePub ban működik a sortáv csökkentése, de a PW tojik az alkotmányra.

Gukker 2014.03.25. 10:56:01

Nem tudod. Kindle alatt az awz3-nak van egy minimális sortávja, amit nem tudsz kisebbre venni. Én ezért nem használom, maradtam a mobinál.

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2014.03.25. 10:56:32

@mojo68: Hmm, alapból én nullára veszem a sormagasságot, és kész. Csak az üres sorokra kell így vigyázni, mert azok tényleg nullások lesznek ;-)

A kindle parsere sajnos nem mindent visz át a css-ből, és amit átvisz, ott is érzékeny a css definíciók sorrendjére :-(

mojo68 2014.03.25. 16:46:05

@Gukker: Kaptam egy tippet hogy ágyazzak be kisebb sormagasságú fontot, a Constantia mintha tényleg kisebb sortávot adna.

@Dworkyll: Én úgy vettem észre hogy 100% alatt nem igazán érzékeli az azw a külömbséget.

Dé Neighbor 2014.08.13. 19:28:59

Sziasztok!

Calibre tartalomjegyzék problémám van konvertáláskor.
Célom egy szűrt html állományt mobiba áttenni. Ennek a html-nek van saját tartalomjegyzéke a könyv elején, ez eddig rendben is. Ha nem engedem a Calibrét, hogy tartalomjegyzéket generáljon, akkor ugye lesz egy tartalomjegyzékem (továbbiakban toc-om) az eredeti helyén, a linkek működnek rendesen, viszont az olvasón a toc menü inaktív marad.
Ha viszont azt szeretném, hogy az olvasón legyen go to table of content lehetőség, akkor a Calibrében konvertáláskor beállítom, hogy adjon hozzá toc-ot. És ha így teszek, kapom a következő problémát:
A generált toc minden tétele (fejezetcíme) után pont-pont-és egy szám áll, ami nagyon zavaró, lévén, hogy nem használok oldalszámokat értelemszerűen.
Valaki tapasztalt hasonlót?
Nagyon köszönöm a segítő tippeket!
G

gh14 2016.03.16. 16:01:40

Sziasztok,

Tapasztalt már valaki olyat, hogy a Calibre-vel felmásolt könyvet nem látja az olvasó (Paperwhite 2), de ha simán rá másolja (Windows Intéző), akkor igen?

Mi lehet az oka?

Dworkyll · http://ekonyvolvaso.blog.hu/ 2016.03.17. 09:17:13

@guti.haz14: Hmm, misztikusan hangzik. A Calibre másolás után hova érkezik meg a file? A Documentsbe teszi? Illetve megnézném én azt a Calibre által odarakott file-t, nem konvertálta-e át véletlenül valami furába, és azért nem ismeri fel a PW.

gh14 2016.03.17. 13:07:34

@Dworkyll: ☺ A fájlt a ugyanúgy egy mappába teszi a Documentsen belül, ahogy más esetekben is. Kiterjesztés szerint mobi fájl (a Calibre-ben is az). Nem hiszem, hogy konvertálja, mert gyorsan végez, egy konvertálás általában tovább tart.
Arra gondolok, hogy vagy az ékezet, vagy a hosszú cím okozza, de még nem teszteltem.
süti beállítások módosítása